Aug 27, 2010 10:30
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

se buscó..

Spanish to English Science Science (general)
How can I translate "se buscó" into English?

A partir de la comparación de los tamaños medidos se buscó también una correlación entre...
GRACIAS!!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): coolbrowne

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Maleba (asker) Sep 1, 2010:
THANK YOU!!!!!!
Maleba (asker) Aug 27, 2010:
Here's the complete sentence A partir de la comparación de los tamaños medidos se buscó también una correlación entre el SMD, obtenido con LISST-25X y Malvern, y diámetros característicos de la distribución granulométrica, como el d5.
Fiona Kirton Aug 27, 2010:
As James says, you'll have to restructure the sentence. I'd say something like "...a correlation was also sought between..."
James A. Walsh Aug 27, 2010:
Could you post the entire sentence please Because it's likely the sentence will need to be restructured in the English...

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

was sought

.
Peer comment(s):

agree liz askew
9 mins
agree James A. Walsh
37 mins
agree psicutrinius
57 mins
agree Leonardo Lamarche : agree.
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS A LOT!"
+1
1 hr

...a correlation was also sought between...

need whole context to be sure
Note from asker:
YOUR SUGGESTION WAS VERY HELPFUL, THANK YOU!
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : I don't see any other way to handle this.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search