Glossary entry

German term or phrase:

Prüfbögen

English translation:

case report forms

Added to glossary by Lirka
Aug 24, 2010 01:09
13 yrs ago
6 viewers *
German term

Prüfbögen

German to English Medical Medical (general) clinical trials
A description of a company responsible for monitoring of clinical trials:


"Bisher durchgeführte klinische Arzneimittelstudien in den therapeutischen Einsatzgebieten Datenerfassung in Prüfbögen und Transfer der Daten mittels Fax, Modem und Internet."

This is followed by a list of medical fields (gastroenterology, hematology, etc.)

I am looking for the 'official' technical term. Thanks!
Proposed translations (English)
3 +4 case report forms
4 +2 check sheets
Change log

Aug 27, 2010 18:31: Lirka Created KOG entry

Proposed translations

+4
46 mins
Selected

case report forms

This is the term I have in my own medical glossary. Interesting discussion about it in the LEO forums.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-08-24 01:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

Linguee seems to favour "case report form" or "check list".

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-08-24 01:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

Here's an English-German KudoZ query which would seem to support "case report form":

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical:_cardiol...
Peer comment(s):

agree David Hollywood : I think this is it too .. was my option number 2 :)
28 mins
So it was! I actually didn't see that before suggesting my answer. Sorry about that. But thanks.
agree BrigitteHilgner : In short: CRF
4 hrs
Thanks Brigitte.
agree Dr. Johanna Schmitt : Yes, that's the term - even in German CRF is used as abbreviation for Prüfbogen http://www.gesundheitspolitik.net/04_medikamente/zulassung/g...
4 hrs
Thanks heaps for that additional reference, Johanna.
agree NKW (X) : This is the correct translation - cf. inter alia www.i-med.ac.at/ethikkommission/einreichungen.html and ProZ 186663
5 hrs
Thanks for the confirmation and reference, Nick.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Rowan :)"
+2
31 mins

check sheets

:)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-08-24 01:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

ist der Prüfbogen (Check Sheet, siehe Abb. 29). Damit wird erfasst, wie häufig ein Ereignis (z. B. ein Fehler) eintritt. Abb. 29. Prüfbogen ...
books.google.com.ar/books?isbn=3540851372...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-08-24 01:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

or: case report form

Prüfbogen, Case report form (clinical trial) ... indicating that someone has “seen” a process; perhaps “Checked by” ...
www.dyerlabs.com/glossary/pharm_german_english.html - Cached - Similar
Peer comment(s):

agree Jenny Streitparth : Yes, case report form.
50 mins
agree Rowan Morrell : With case report form.
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Case Report Form

Prüfbogen (CRF)
* 1.11 Case Report Form (CRF)
Ein geschriebenes, ein auf einem optischen Datenträger oder ein elektronisch gespeichertes Dokument, in dem alle gemäß Prüfplan erforderlichen Informationen dokumentiert werden, die dem Sponsor zu jedem Prüfungsteilnehmer zu berichten sind.
http://www.gesundheitspolitik.net/04_medikamente/zulassung/g...

Prüfbögen (CRFs)
http://www.cis-med.com/leistungen.php

Übersetzung von Prüfbögen (Case Report Forms)
http://www.transenter.de/branchen/medizinische-pharmazeutisc...
Peer comments on this reference comment:

agree MMUlr : ... and on the German plural: *Bogen* (instead of Bögen) is the first choice, see Duden ref.: Bo|gen, der; -s, - u. (bes. südd., österr. u. schweiz.) Bögen ... - showing that Bögen is a more "southern" variation.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search