Glossary entry

English term or phrase:

Medical core growth

French translation:

croissance interne dans le secteur médical

Added to glossary by Christian Fournier
Mar 25, 2010 12:22
14 yrs ago
English term

Medical core growth

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
This is a medical supply company and this relates to growth of their core business.
Change log

Mar 30, 2010 17:29: Christian Fournier Created KOG entry

Discussion

Jonathan MacKerron Mar 25, 2010:
@emiledgar Is the sentence "This is a medical supply company and this relates to growth of their core business." the original sentence that needs translating, or a rewording by you? Your question is confusing since "medical core growth" does not appear in your sentence.
Jonathan MacKerron Mar 25, 2010:
core business= coeur de métier le chiffre d'affaires de son coeur de métier est en croissance??
emiledgar (asker) Mar 25, 2010:
Thank you Jonathan; Then I guess what I need is a translation for "core growth"
Jonathan MacKerron Mar 25, 2010:
medical core growth is not what is being talked about here. What they mean is, how does "this relate to the most important business sectors of this company", i.e. their most successful products. The "medical" bit is simply a reference to the TYPE of company.

Proposed translations

34 mins
Selected

croissance interne dans le secteur médical

ou de l'activité médicale

se rapporte sans doute au chiffre d'affaires dans le secteur médical, qui doit être un des secteurs dans lesquels la société exerce, et à sa croissance due aux efforts de la société sans acquisition d'autres sociétés
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
2 hrs

croissance réelle dans le secteur médical

meaning actual or intrinsic growth in the medical sector
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search