Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Dans une perspective populationnelle
English translation:
From a population-based perspective
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-25 19:58:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 22, 2010 17:17
14 yrs ago
5 viewers *
French term
Dans une perspective populationnelle
French to English
Medical
Medical: Health Care
mental health
Dans une perspective populationnelle, les interventions les moins complexes, donc qui requièrent moins de ressources spécialisées, sont d’abord offertes aux patients suite à une évaluation de leurs besoins en matière de soins.
Proposed translations
(English)
3 +5 | From a population-based perspective | Zoubida Hamdaoui |
4 | In a population-based perspective | Lionel_M (X) |
3 | To attain more people | gabuss |
2 | From a patient number point of viesw | Steve Melling |
Proposed translations
+5
13 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
From a patient number point of viesw
Might work.
15 mins
To attain more people
or "To treat more people"
17 mins
In a population-based perspective
IMO
Something went wrong...