Glossary entry

English term or phrase:

Corrugated board

Italian translation:

Cartone ondulato

Added to glossary by Sabrina Eskelson
Feb 12, 2003 16:51
21 yrs ago
English term

Corrugated boards

English to Italian Tech/Engineering Packaging
Greetings peoples
I am in difficulty: a customer of mine, having supplied a text in which several terms were already in English, now explains that they wanted the 'Italian' words translated into English (I have complied) and also the 'English' words translated (as a matter of urgency) into Italian (I am in trouble). I therefore have about six questions to put to you for confirmation or proposals if you have time.
The sector is pharmaceuticals, cosmetics, and packaging.
"Corrugated boards" is the first one. I assume "undulato" should appear somewhere in the answer, but...
TIA
Derek

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

Cartone ondulato

.
Peer comment(s):

agree Gian
5 mins
agree Mirella Soffio
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you again Sabrina et al. Yes baldasarri, the plural form could be an option, but I think the English "boards" would be a reference to different gauges and specifications rather than a plurality of items, so perhaps the singlular is OK in Italian - As Adriana suggests, perhaps the singular sounds more natural. Paola (thanks) - I'm afraid I had no further context, as this was taken from a list. Respect Derek"
5 mins

cartone ondulato

I believe "cartone ondulato" is the translation for "corrugated board". Context (sentence) would be helpful.
Something went wrong...
+1
6 mins

cartoni ondulati

I think this is the equivalent of corrugated boards.

Ciao
Chiara
Peer comment(s):

agree Marco Baldassari
3 hrs
Something went wrong...
6 mins

cartone ondulato

I believe "cartone ondulato" is the translation for "corrugated board". Context (sentence) would be helpful.
Something went wrong...
6 mins

cartone ondulato

is the translation in Marolli diz.
The plural "Cartoni ondulati" sounds a bit strange in Italian though.
Where does this appear? Is there any context or is it just a list?
Something went wrong...
9 mins

pannelli/ cartoni ondulati

.
Something went wrong...
9 mins

cartone/i ondulato/i

ci sono diversi siti in rete. Metti Corrugated board, e ondulato

Ciao
Something went wrong...
4 hrs

cartoni ondulati

given the proliferation of identical answers, i'm simply increasing the frequency of the answer that takes into account the plural form :) to help you decide who is to receive credit ;)

(i thought it was sort of fun)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search