Jan 9, 2010 22:27
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Novartis

Non-PRO German to English Medical Medical: Pharmaceuticals MS
A health care professional is talking about a price duel that went on between two pharmaceutical companies over an MS medication. Zoratis or Noratis is the best I could understand it. The audio is quite terrible, but if anyone wants to give it a try:

http://dudouetcastel.free.fr/Gaucher Disease/R3_sickness_fun...

51min 02sec. Male voice.

The other drug in the price battle was Interferon.

Thanks!!
Proposed translations (English)
3 +8 Novartis
Change log

Jan 10, 2010 06:50: Edith Kelly changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jan 10, 2010 18:22: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Pharmaceuticals"

Jan 7, 2011 23:14: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Zoratis" to "Novartis"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Marga Shaw, Sabine Akabayov, PhD, Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
14 mins
German term (edited): Zoratis
Selected

Novartis

is the name of the pharmaceutical company.
The other company is Bayer and the "price battle" was over an interferon product.

That's how I understand it :)
Peer comment(s):

agree Anne Schulz
9 mins
Thank you Anne :)
agree Anne-Marie Grant (X) : http://hugin.info/134323/R/1114185/203028.pdf
43 mins
Thank you! Great link!
agree Sabine Akabayov, PhD
2 hrs
agree David Tracey, PhD
6 hrs
agree Edith Kelly
8 hrs
agree British Diana
9 hrs
agree Rolf Keiser : Daniel Vasella would think so, too.
16 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank, Andrea. You were right on. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search