Glossary entry

Spanish term or phrase:

petición formulada en requerimiento formulado

English translation:

petition presented as per the requirement made

Added to glossary by Maru Villanueva
Jan 6, 2010 23:24
14 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

petición formulada en requerimiento formulado

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Hi, I would appreciate your help. I just can't get my head around this sentence because of this.

Context is "Cuestiones que el demandante aclara en relación con la petición formulada en requerimiento formulado a las dos partes: "

Thanks a lot :)
Change log

Jan 11, 2010 19:14: Maru Villanueva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1002773">Robert Mavros's</a> old entry - "petición formulada en requerimiento formulado"" to ""petition presented as per the requirement made""

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

petition presented in the requirement made

Mi sugerencia es:
"Issues that the plaintiff / claimant clears up in relation to the petition presented in the requirement made to both parties:"




















Note from asker:
Thanks a lot, a good option similar to what I had in mind :)
Peer comment(s):

agree Leonardo Lamarche : agree.
6 mins
¡Muchas gracias y feliz 2010!
agree eski : Or.."as per the requirement made...etc ¡Feliz Reyes! eski Un kit de aftershave con Eau de Toilette, pre-shave creme, bath soap, etc y su estuche de viaje! (Conspiraron con mi esposa, Annie): Saludos.
44 mins
¿Me trajeron una bata de baño y a ti?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tjanks a lo :)"
+2
2 hrs

the request expressed/made in the summons addressed to both parties.

Asì como lo entiendo yo:

Issues that the plaintiff explains in relation to the request expressed/made in the summons addressed to both parties.

Puedes mirar aquì el significado de summons, y ver si se adapta al contexto:
http://en.wikipedia.org/wiki/Summons

si por requerimiento consideramos “un aviso legal a alguien exigiendo de él que exprese y declare su actitud o su respuesta”, como en el link de abajo:

http://buscon.rae.es/draeI/


Entonces, la frase tiene sentido…

Espero te ayude!
Note from asker:
thanks :)
Peer comment(s):

agree Jessica Noyes
27 mins
Thanks Jessica!
agree Marian Cantero (X) : agree
4 hrs
Muchas gracias Marian!
Something went wrong...
+1
12 hrs

application/request filed/submitted in the summons.....

My version. Standard legalese wording...

See the AVH Legal, pages 862, "petición", 758, "formular", and 914, "requerimiento".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-01-07 12:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

You are most welcome, y saludos de Pampi.
Note from asker:
thanks :)
Thanks again :) and give my best to Pampi :D
Peer comment(s):

agree Kevin Melody
2 hrs
Thanks, Kevin.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search