Dec 23, 2009 16:19
14 yrs ago
1 viewer *
español term
casona
español al inglés
Otros
Jergas
Describing a stubborn woman, who insists on doing things her way:'
Terca y casona y este, y nos fuimos, tome las pastillas, y cada vez que iba para allá le iba lleva las pastillas en un bote y está ganando y luego se le olvida se las tomó, -¿No se las ha tomado?- Se las toma luego y ahí está.
Terca y casona y este, y nos fuimos, tome las pastillas, y cada vez que iba para allá le iba lleva las pastillas en un bote y está ganando y luego se le olvida se las tomó, -¿No se las ha tomado?- Se las toma luego y ahí está.
Proposed translations
(inglés)
4 +1 | obstinate |
Vladimir Martinez
![]() |
3 +2 | a bore / pain (in the ass) |
Lisa McCarthy
![]() |
2 +2 | naggy |
Giovanni Rengifo
![]() |
Proposed translations
+1
9 minutos
Selected
obstinate
as always stubborn and obstinated........!
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
1 día 19 horas
|
Thanks Rich and Merry Xmass and Happy New Year!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Vladimir"
+2
16 minutos
español term (edited):
cansona
naggy
I'm guessing there's a typo and the word should actually read "cansona", which could mean something like "naggy".
"casona" is actually a "huge house".
"casona" is actually a "huge house".
Peer comment(s):
agree |
Ricardo Payan
: A typo, unquestionably. It should be "cansona" as you suggested. Feliz Navidad Giovanni!
2 horas
|
Hey, Happy Holidays to you too!
|
|
agree |
Lesley Clarke
: however I think the adjective would be "nagging"
3 días 1 hora
|
Hmm..I'm not so sure. I'll follow your lead on this one. After all, you know better. ;-)
|
+2
23 minutos
a bore / pain (in the ass)
I agree with Giovanni that it is probably a spelling mistake and should be 'cansona' here.
cansón, -ona
Col, Ecuad, Ven Fam
1 adj
(a) (que cansa) tiring
(b) (que aburre) boring
2 nm,f bore, pain
Harraps dictionary
cansón, -ona
Col, Ecuad, Ven Fam
1 adj
(a) (que cansa) tiring
(b) (que aburre) boring
2 nm,f bore, pain
Harraps dictionary
Peer comment(s):
agree |
Eileen Banks
15 minutos
|
Thanks, Eileen and Happy Christmas! :-)
|
|
agree |
teju
: I agree that the term comes from cansar, either one of your suggestions is good.
4 días
|
Thanks, Teju!
|
Discussion