Glossary entry

Italian term or phrase:

gg.ll.s.i.

English translation:

giorni lavorativi salvo imprevisti

Added to glossary by Katharine Prucha
Nov 19, 2009 11:33
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term

gg.ll.s.i.

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
These are the delivery terms for a product:

90 gg.ll.s.i.

I have never come across this before and guess that it could mean 90 business days barring unforeseen circumstances (giorni lavorativi senza imprevisti), but I'm just guessing. I have asked around but haven't found anyone who knows for sure.

Does anyone know for sure?

Thank you!!
Proposed translations (English)
4 +1 giorni lavorativi salvo imprevisti

Discussion

Katharine Prucha (asker) Nov 19, 2009:
Actually I meant "salvo imprevisti" - wrote the wrong word!
Grey Drane (X) Nov 19, 2009:
"...salvo imprevisti" Yeah, I'd say you're basically right, but it's more likely "salvo imprevisti". But I'd only be guessing, too.

FWIW

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

giorni lavorativi salvo imprevisti

following on kpi's suggestion
not sure of the standard phrase - could it be delivery in xx working days, subject to unforeseen circumstances?
Note from asker:
I'm not worried about the English as much as wanting confirmation that it does mean "giorni lavorativi salvo imprevisti" - have you come across this before?
Peer comment(s):

agree Ambra Giuliani : It is correct. Cannot figure why the use acronyms when the words would not take up that much time. Is it to spite us? :)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Lanna!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search