This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 16, 2009 01:12
14 yrs ago
1 viewer *
French term
Exécution de la dépense
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Financement de projets internationaux
Voici le contexte:
ETAPE 1 Ouverture des comptes
ETAPE 2: Transfert
ETAPE 3: Exécution de la dépense
ETAPE 1 Ouverture des comptes
ETAPE 2: Transfert
ETAPE 3: Exécution de la dépense
Proposed translations
(English)
4 | completion of the expenditure | Transitwrite |
3 +1 | Expenditure | Julie Barber |
4 | Make the expenditure | rkillings |
3 | implementation of expenditure | mohanv |
Change log
Oct 16, 2009 07:02: writeaway changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Finance (general)"
Proposed translations
5 hrs
7 hrs
completion of the expenditure
My suggestion and there are plenty of hits on Google, depending on your context. Hope it helps.
+1
10 hrs
Expenditure
I would suggest something simple such as just "expenditure" or "payments".
Alternative suggestions would be "expenditure of funds":
International Project Financing
Expenditure of funds
https://www.deloitte.com/assets/Dcom-Germany/Local Assets/Do...
Alternative suggestions would be "expenditure of funds":
International Project Financing
Expenditure of funds
https://www.deloitte.com/assets/Dcom-Germany/Local Assets/Do...
1 day 5 hrs
Make the expenditure
The better approach here is to switch from nouns to verbs, starting with:
1. Open accounts
2. Transfers funds
4. Make the expenditure
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-10-17 06:49:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, make that 'transfer funds'.
1. Open accounts
2. Transfers funds
4. Make the expenditure
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-10-17 06:49:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, make that 'transfer funds'.
Something went wrong...