Aug 31, 2009 20:30
14 yrs ago
Swedish term

anmäla/fälla (Radionämnden)

Swedish to English Law/Patents Media / Multimedia
Denna serie om industrialismens genombrott, och arbetarklassens och arbetarrörelsens uppkomst i Sverige, [[[[anmäldes och fälldes]]]] i Radionämnden, den statliga myndighet i Sverige som i efterhand granskar redan sända radio- och TV-program.

Proposed translations

46 mins
Swedish term (edited): anmäla/fälla

report/censure (the Broadcasting Commission)

Full designation in English for "Radionämnden" is "The Swedish Broadcasting Commison" or for short SBC. Much information about SBC you can find in the provided URL below, also e.g. the procedure after complaints from the public, leading to an exoneration or censure.
Peer comment(s):

agree Larry Abramson
5 hrs
disagree Katarina Lindve : report but not censure as the program could be sent first and reported later - it was never censured.
9 hrs
Don't interpret "censure" as "censor"
Something went wrong...
10 hrs

report/ find in to be breach of regulations

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-09-01 06:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!
Please read: "report/ find in to be in breach of regulations"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search