Aug 19, 2009 22:57
14 yrs ago
4 viewers *
English term
Change log

Aug 19, 2009 22:58: Patricia Fierro, M. Sc. changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Proposed translations

23 mins
Selected

"amenazar con un mal con el fin de infundir miedo"

Si estoy en lo correcto, estas traduciendo algo que tiene que ver con el artículo 422 del Código Penal del estado de California: amenazas. Nuestro derecho penal tipifica las amenazas como delito, y la definición del delito es: amenazar con un mal con el fin de causar miedo"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Mauricio y Mónica. :) Very helpful."
+2
4 mins

amenaza de crimen cuya intención es aterrorizar / infundir el miedo / llenar de terror

Amenazar con un crimen con la finalidad de aterrorizar a las víctimas / público

terrorize (Amer.)
v. aterrar, aterrorizar, horrorizar, llenar de terror

Babylon.com
Note from asker:
Muchas Gracias Patricia, y a todos. Estaba pensando si no habría un equivalente aceptado en la jerga legal, que no sea muy largo, porque todos podemos arribar a traducciones y estarían perfectamente correctas. Por lo que el error es mío, tal vez debí decir de antemano qué necesitaba realmente, y existirá un equivalente en español?. :)
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
11 mins
agree Maria Mastruzzo
59 mins
Something went wrong...
4 mins

...amenaza de delito con intento de aterrorizar...

abarca el intento de aterrorizar a la población civil cuando es cometido por ... del delito de actos o amenazas de violencia, cuyo propósito principal ...
www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/.../opendocpdf.pdf?reldoc=y... - Similares


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-08-19 23:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos
:)) eski
Something went wrong...
-1
10 mins

AMENAZAN CRIME CON LA INTENCIÓN DE ATERRORIZAR

from my knowledge of spanish I think this is the correct translation

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2009-08-19 23:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

menaza de crimen con intención de aterrorizar
Peer comment(s):

disagree Lydia De Jorge : Sorry, incorrect use of the Spanish language
5 mins
Something went wrong...
17 mins

amenazando con delinquir a efecto de aterrorizar

Just another option!
Something went wrong...
40 mins

intimidación a través del crimen con el objeto de infundir temor

Una sugerencia adicional.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search