This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 9, 2009 13:29
14 yrs ago
English term

business vs. corporate customer

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general) Compliance
Customer segment – business/ corporate customer

Discussion

Sebastian Witte (asker) Aug 5, 2009:
Geschäftskunden/Grosskunden Habe Geschäftskunden/Grosskunden (Beitrag aus der Diskussion) genommen.
Heike Kurtz Jul 12, 2009:
Kein BWL-Lehrbuch @Werner: Du hast natürlich Recht, Ein Unternehmen kann mehrere Betriebe haben. Aber im Volksmund hat der Handwerker nebenan nun einmal einen "Gewerbebetrieb" bzw. einen "Handwerksbetrieb" und diese würde niemand mit einem Konzern in Verbindung bringen. Es handelt sich ja um die Werbebroschüre einer Bank. Und da würde es mir einfach besser gefallen, statt dem "Einzelunternehmen" unter dem sich Lieschen Müller nicht so ganz was Handfestes vorstellen kann, eben den "Handwerksbetrieb" o. ä. zu nennen. Deine "großen Konzerne" finde ich im Übrigen viel besser als meine platten "Unternehmen".
Sebastian Witte (asker) Jul 11, 2009:
Rechtsordnung Der Text wurde in Deutschland verfaßt.
Werner Walther Jul 10, 2009:
Frage an Sebastian Welche Rechtsordnung gilt hier: Großbritannien, USA oder etwas ganz anderes? Ein Anknüpfungspunkt wäre noch, in Analogie zu Deutschland, aber mit genauer Spezifikation der Verhältnisse, dieser: Ist das Unternehmen eine juristische Person, dann 'corporate', ist das Unternehmen keine jur. Person, dann 'business'. Aber dazu muss die ausländische Rechtsordnung genau angesehen werden, ob das dort auch so eingeteilt ist.
Werner Walther Jul 10, 2009:
@Heike - Betrieb vs. Unternehmen Ich will ganz vorsichtig und ganz nett sein, aber das ist so nicht richtig. Es ist genau definiert, was ein Betrieb und was ein Unternehmen ist.
Sebastian Witte (asker) Jul 10, 2009:
Es handelt sich um Compliancerichtlinien einer großen Bank. Die Kunden werden einer Prüfung unterzogen, ob sie "riskant" (Geldwäsche etc.) sind.
Heike Kurtz Jul 10, 2009:
Gewerblich vs. Unternehmen Mir gefällt der Unterschied "Gewerbetreibende" vs. "Unternehmen" ganz gut, denn unter "Gewerbetreibende" verstehe ich Kleinbetriebe wie den Handwerker nebenan, während "Unternehmen" ja schön etwas Größeres sind. Ich würde meinen Klempner niemals als "corporate" bezeichnen und - hier stimme ich mit Hans überein - den VW-Konzern nicht als "Gewerbebetrieb".
Werner Walther Jul 9, 2009:
@Hans - Eskalation tut mir leid Gut, dass wir darüber sprechen. "Nonsens" hat mich gereizt (habe ich nicht erwähnt), ebenso die "Fußtritte" (habe ich ja kommentiert). Aber manchmal ist man natürlich auch zu empfindlich. Da Du Dich sogar entschuldigst, erkläre ich ausdrücklich: Entschuldigung gerne angenommen und vergessen und vergeben. Bin glücklich dass ich als "Frischling" bei ProZ (erst 1 Mon dabei) wirklich einvernehmlich weitermachen kann. Mir ist natürlich Deine enorme Leistung im Ranking nicht entgangen, da habe ich viel Respekt und wäre wirklich unglücklich, wenn wir den Draht zueinander nicht wieder gefunden hätten. In diesem Sinne einen schönen Abend und bis bald ... (Dieser Beitrag verstößt natürlich gegen die ProZ-Regeln - ich hoffe, ProZ hält das aus).
Hans G. Liepert Jul 9, 2009:
@ Walter: Es tut mir leid, wenn Du meine Kritik als polemisch empfindest und wenn Dich mein Ton verletzt, so entschuldige ich mich hier in aller Form.
Wenn Du allerdings corporate customers (und dazu gehören zweifellos die Grossunternehmen und Konzerne) als gewerbliche Kunden bezeichnest, dann rebelliert halt mein Sprachgefühl. Gewerblich vestehe ich nicht im juristischen Sinne (Gewerbeordnung - da fällt ja nahezu jede planmässige Tätigkeit darunter). Und corporations sind halt nicht nur Konzerne. Geschäftskunden/Grosskunden, wie vorgeschlagen, trifft es doch recht gut.
Werner Walther Jul 9, 2009:
@Hans Warum so bittere Kritik? Erstens wollte ich nur betonen, dass business customers keine Privatkunden sind, wieso sollte sich VW/Porsche oder Siemens 'mit Fußtritten' (wie soll denn das gehen?) wehren? Ich bin wirklich für jede Kritik offen und nehme auch zurück, wenn ich nicht recht habe, aber doch nicht so polemisch! Und, soll ich auch meine Jahre vorzählen? Also: sachliche Kritik willkommen, aber wenn der Ton nicht passen will, lieber einen Bogen um meine Beiträge machen! Außerdem: meinen Vorschlag habe ich mit Sicherheit "1" vorgelegt. Wenn Du 40 Jahre übersetzt, und für ein bestimmtes Unternehmen gearbeitet hast, weißt Du, wie das dort heißt und kannst es vielleicht sogar nennen. Ich bin gespannt.
Hans G. Liepert Jul 9, 2009:
@ Andrea Ich gehe immer davon aus, dass sich der Autor etwas gedacht hat, noch ehe der Übersetzer ins Spiel kam. Würdest Du hier 2 Synonyme nebeneinandersetzen? Ich auch nicht. Firmen-/Geschäftskunden macht hier nicht viel Sinn, weder semantisch noch logisch.
Birgit Gläser Jul 9, 2009:
@ Hans Hier geht es um den Text "Customer segment – business/ corporate customer" - die Überschrift der Frage ist etwas unglücklich gewählt. Natürlich ist Porsche kein gewerblicher Kunde sondern Firmenkunde oder Großkunde. Wir suchen ja zwei passende Begriffe. Sebastian ist anscheinend nicht online, also sollten wir mit weiterem Rätseln warten, bis wir mehr Hintergrund haben. Hier kann es um Kredite, Büroklammern, Klobürsten oder Gummibärchen gehen, Dienstleistungen jetzt mal außen vor gelassen. "Firmen-/Geschäftskunden" ist zwar auch zutreffend, finde ich aber zu schwach/wenig differenziert um ein Marktsegment zu beschreiben.

Ich hätte jetzt gerne den 50:50-Joker und möchte ein "E" kaufen... :-)
Andrea Flaßbeck (X) Jul 9, 2009:
@Hans Natürlich ist die Frage diffizil. Was ist, wenn der Autor nicht mit 40 Jahren Erfahrung in der Wirtschaft aufwarten kann, und er sich bei der Nennung beider Begriffe gar nichts gedacht hat? Es könnten auch einfach Synonyme sein, und man könnte im Deutschen auch einfach Firmen-/Geschäftskunde schreiben.
Hans G. Liepert Jul 9, 2009:
@ Werner also so diffizil finde ich die Frage nicht, dass man deswegen einen Kunden beunruhigen müsste - nach 40 Jahren in Wirtschaft und Wirtschaftsprüfung bin ich sicher, dass Angelika den richtigen Hinweis gegeben hat. Im -Übrigen würde sich zB Volkswagen/Porsche oder Siemens mit Fusstritten wehren, als "gewerblicher Kunde" bezeichnet zu werden, das ist schlicht Nonsens.
Werner Walther Jul 9, 2009:
business customers >> k e i n e Privatkunden mit Birgit, mit Hans - es geht bei beiden Begriffen nur um gewerbliche Kunden. Wie wär's, wenn der Frager noch etwas nachschiebt?
Birgit Gläser Jul 9, 2009:
Schon immer waren gewerbliche Kunden auch Firmenkunden. (Deswegen auch das "disagree" für "Einzelkunden".) Aber business customers sind auch corporate customers... also suchen wir (oder zumindest ich) mangels weiterem Hintergrund nach positiven/aussagekräftigen Synonymen/Klassifizierungen... Unter gewerblich würde ich z.B. auch Handwerker sehen, unter Mittelstand eher nicht.

Es steht jedenfalls nur fest, dass hier keine Privatkunden gemeint sind.
Hans G. Liepert Jul 9, 2009:
Seit wann? sind denn Firmenkunden keine gewerblichen Kunden. Firmemkunde ist der Gegensatz zu Privatkunde, weiter nichts - das gilt übrigens erst recht bei Banken (zB Deutsche Bank: Privat- und Firmenkundenabteilung)
Birgit Gläser Jul 9, 2009:
Mittelstand/Großkunden od Gerwerblich/Firmenkunde War gerade an folgender Antwort für Mittelstand/Großkunden als ich Gudruns Eintrag sah. "Ich stimme der Diskussion zu, dass es eher um die Größe geht. Im Zusammenhang mit "corporate" fallen kleinere Geschäftskunden wie Handwerksbetriebe etc. wohl raus (oder sind ein separates Kundensegment wie "small business customers"). Das ganze ist natürlich auch ein bißchen abhängig davon, was die Firma in welchem Markt vertreibt. Meine Sichtweise: Bankperspektive."

Laut Gudruns hinweis kann es aber je nach Markt/Produkt auch "Gewerblich/Firmenkunde" sein.

Also vorsichtshalber nur ein Diskussionsbeitrag. Vielleicht etwas mehr Hintergrund?
Hans G. Liepert Jul 9, 2009:
Mit Angelika .
Andrea Flaßbeck (X) Jul 9, 2009:
Kunden fragen? Ich glaube, per Definition gibt es diesen Unterschied nicht, könnte mir aber gut vorstellen, dass Ihr Recht habt.
http://books.google.de/books?id=xJrnPM1Kg6wC&pg=PA172&lpg=PA...

Und: Z.B. müssen Sie sich festlegen, ob Sie in ihrem System von Geschäfts- oder Firmenkunden reden wollen. Der andere Begriff enthält den Verweis, etwa: "Geschäftskunde: Synonym für Firmenkunde".
http://public.beuth-hochschule.de/~ischmied/Systemanalyse/Sk...
Gudrun Wolfrath Jul 9, 2009:
Meine Vermutung Vieleicht handelt es sich im ersten Fall um kleinere gewerbliche Kunden (Klein- und Mittelstand) und im zweiten Fall um größere Firmenkunden (Großunternehmen). Mit Angelika.
Angelika Lautz Jul 9, 2009:
Größenunterschied? Meiner Meinung nach sind mit 'business customers' eher normale Geschäftskunden gemeint, und 'corporate customers' sind eher Großunternehmen.
Andrea Flaßbeck (X) Jul 9, 2009:
Kein Unterschied :-) Aber es gibt nun mal zwei Begriffe, und es wird doppelt gemoppelt. Geschäfts- und Firmenkunden sind Unternehmen, keine Personen, also das Gegenteil von Privatkunden.
Sebastian Witte (asker) Jul 9, 2009:
Stehe gerade auf dem Schlauch. Was ist der Unterschied zwischen Geschäfts- und Firmenkunde? Bzw. was ist ein Geschäftskunde? Deswegen habe ich es nämlich als Frage "eingestellt".
Andrea Flaßbeck (X) Jul 9, 2009:
Steht es genau so da? Dann heißt es m. E. Firmen- bzw. Geschäftskunde (Firmen-/Geschäftskunde), es sei denn, es wird später unterschieden ... Dann weiß ich auch nicht :-)

Proposed translations

-1
53 mins

Einzel- vs. Firmenkunde

möglicherweise könnte diese Unterscheidung gemeint sein: Einzelpersonen vs. Firmen mit denen "geschäftet" wird/Geschäfte getätigt werden
Peer comment(s):

disagree Birgit Gläser : das wäre eher "retail/corporate" ggf. auch "private" was zumindest im Banking durch "Private Banking" für die superreichen vorbelegt ist.
2 hrs
neutral Werner Walther : business & corporate könnte man 2x business nennen, Einzel- vs. Firmenkunde schließt sich gegenseitig nicht aus, EinzelPERSONEN können wg. 'business' nicht gemeint sein
3 hrs
Something went wrong...
+1
18 hrs

Gewerbebetrieb vs. Unternehmen

vgl. meinen Diskussionsbeitrag
Peer comment(s):

neutral Werner Walther : Nicht unproblematisch - ein Unternehmen kann mehrere Betriebe haben - siehe Grundstudium BWL - Betrieb vs. Unternehmen
15 hrs
Das ist natürlich richtig. Aber bei "Gewerbebetrieb" denkt sicher jeder zunächst mal an den Handwerker nebenan, nicht an Betriebsstätten eines Großkonzerns.
agree robin25
12 days
Something went wrong...
1 day 22 hrs

unsere Unternehmenskunden, vom Einzelunternehmen bis hin zu den großen Kapitalgesellschaften

Unternehmen in Deutschland: ca. 2.9 Mio, davon ca. 2.0 Mio Einzelunternehmen. M.E. gut erklärt in Wikipedia bei Suchwort 'Unternehmen'.
Something went wrong...
1 hr

externe Kunden gegenüber Kunden im Konzernverbund

Ich möchte einen Hinweis nicht versäumen (aber ohne Kontext keine Aussafe darüber): In einem großen Konzern gab es sechs oder sieben Unternehmensbereiche, aber hunderte (vielleicht tausender) kleiner Unterbereiche. Deren Leistungen waren so heterogen, dass sie ihre Vorprodukte konzernintern oder auf dem Markt kaufen durften. Bezugszwänge innerhalb des Konzerns gab es nicht. So hatten viele der Unternehmensbereiche ('divisions') mehrere Vertriebsgruppen: Vertrieb an Externe/Inland, Vertrieb an Konzernbetriebe/Inland, Vertrieb an Externe/Ausland, Vertrieb an Konzernunternehmen/Ausland. Es könnte sich bei Deinem Beispiel um so etwas handeln. Macht das Sinn?

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-09 15:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

bitte Korrektur: Aussage (statt 'Aussafe) - danke. Da die Unternehmensbereiche mit allen Unternehmen im Wettbewerb standen und Umsatzvorgaben hatten, mussten sie sich auch bei den 'corporate customers' ordentlich ins Zeug legen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2009-07-09 21:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Es mag sein, dass diese Aufteilung veraltet ist. Es gab diese Vertriebsgruppen für interne Kunden in den 70er bis 90er Jahren des vergangenen Jahrhunderts. Wie das heute abgewickelt wird, dazu habe ich keine eigenen Erfahrungen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2009-07-11 12:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

Trifft nach weiteren Erläuterungen für die vorgelegte Frage nicht zu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search