Glossary entry

Italian term or phrase:

oblata

English translation:

oblate

Added to glossary by Christopher McConnell (X)
Dec 6, 2002 00:10
21 yrs ago
Italian term

oblata

Italian to English Other
Fruit again - "Il frutto e di
grossa pezzatura a forma oblata......"
Proposed translations (English)
5 +1 oblate
5 +1 ..oblong..
3 oblatus

Discussion

Non-ProZ.com Dec 6, 2002:
error Sorry i inadvertently entered the question twice and chose the answer from a selection of the others but thanks to everyone - oblate is also acceptable if is a technical description.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

oblate

"oblate" should be OK for what seems a technical description. Otherwise you could say "flattened at the top and bottom"
Peer comment(s):

agree gmel117608
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

oblatus

Elongated, oval shaped left to right.

See
http://plantsdatabase.com/botanary/go/3991/

May not be the right register of course!
Something went wrong...
+1
5 hrs

..oblong..

Peer comment(s):

agree Christopher McConnell (X) : we may be splitting hairs here but perhaps an oblong fruit would lie on its side while an oblate fruit would lie on its bottom (cf. marrow - pumpkin)
46 mins
this is for chris ..you're right about splitting hair,.. the reason I know the vocabulary "Oblong" especially when it comes to fruits or food stuff.. is that I have used it to describe food products (i.e. egg plants or other items with the same shape..an
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search