Glossary entry

Italian term or phrase:

Prodotto principe

English translation:

Mainstay

Added to glossary by Sabrina Eskelson
Dec 4, 2002 08:59
21 yrs ago
Italian term

prodotto principe

Non-PRO Italian to English Other
in una pubblicità, uno dei prodotti principe della tradizione...

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

mainstay

OR chief OR main, OR major ... depends on your cotnext really.

How about "mainstay"? One of the mainstays of typical produce?

Or a mainstay item in this range of typical products?

Angela


--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-04 15:44:13 (GMT)
--------------------------------------------------

On the lines of what Denise and Don are getting out, perhaps you might consider \"leader\" or \"leading item\" in this range of typical products. Or its the \"top end of the range\".
Dunno, really - it depends on the rest of the context and \"principe\" had this other nuance for me, not only of quality but of being the oldest in the range.
A
Peer comment(s):

agree Domenica Grangiotti
3 mins
agree luskie
4 days
agree gmel117608
13 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
18 mins

quintessential/emblematic product

I agree with Angela's suggestions, just wanted to post another option - principe in the sense of "a fine/exemplary example - the purest or most perfect example".

Denise
Something went wrong...
+1
34 mins

high profile product

non si tratta di pubblicità?

Buon lavoro,
Don
Peer comment(s):

agree Denise Muir : good idea, I was thinking along these lines too
5 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Most representative product

It sounds good
Something went wrong...
2 days 14 hrs

essential/fundamental product

Another suggestion on the same sort of lines
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search