Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
rapporto dedotto in giudizio
English translation:
report submitted as a pleading in the case
Added to glossary by
Vincenzo Di Maso
Mar 27, 2009 19:08
15 yrs ago
8 viewers *
Italian term
rapporto dedotto in giudizio
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Al giudice compete soltanto il potere-dovere di qualificare legalmente l'azione e di attribuire il nomen juris al rapporto dedotto in giudizio
Proposed translations
(English)
3 | report submitted as a pleading in the case | Lanna Castellano |
3 | contractual report | Ambra Giuliani |
Proposed translations
10 mins
Selected
report submitted as a pleading in the case
deduzioni are usually 'pleadings'
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
contractual report
http:/cisgw3.law.pao.edu/cases/060110i3.html
has a *obbligazione dedotta in giudizio* translated as *contractual obligation*.
In your case it is a *rapporto dedotto in giudizio*
The judge has to ...... and give a nomen juris to the contractual obligation.
I am completely off the mark? :)
has a *obbligazione dedotta in giudizio* translated as *contractual obligation*.
In your case it is a *rapporto dedotto in giudizio*
The judge has to ...... and give a nomen juris to the contractual obligation.
I am completely off the mark? :)
Something went wrong...