Glossary entry (derived from question below)
Feb 11, 2009 14:42
15 yrs ago
3 viewers *
English term
offset
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
house construction
Bonjour,
le mot "offset" apparaît dans deux phrases dans le texte que je suis en train de traduire, mais n'étant pas une spécialiste en construction, je ne sais pas du tout de quoi il s'agit...
"It's got to be in the offset system. We just need to find a smart way of calibrating this shaft. So I think if we get one of these mounted on here we can just have a nice close comparison between something not moving and something moving. We’ll be able to see it as it’s warping around, how far off it goes."
"These two outside shafts that are welded to the offset plates are just slightly misaligned and not quite online of the centre of the shaft."
Auriez-vous une idée s'il vous plaît ?
le mot "offset" apparaît dans deux phrases dans le texte que je suis en train de traduire, mais n'étant pas une spécialiste en construction, je ne sais pas du tout de quoi il s'agit...
"It's got to be in the offset system. We just need to find a smart way of calibrating this shaft. So I think if we get one of these mounted on here we can just have a nice close comparison between something not moving and something moving. We’ll be able to see it as it’s warping around, how far off it goes."
"These two outside shafts that are welded to the offset plates are just slightly misaligned and not quite online of the centre of the shaft."
Auriez-vous une idée s'il vous plaît ?
Proposed translations
(French)
3 | excentrage | Charles Russell |
4 -1 | décalage | wolfheart |
Change log
Apr 28, 2009 23:20: Charles Russell Created KOG entry
Proposed translations
25 mins
Selected
excentrage
Ainsi cela ce traduit par:
it is got to be in the offset system.=il est obtenu pour être dans le système d'excentrage.
These two outside shafts that are welded to the offset plates are just slightly misaligned=Ces deux axes extérieurs qui sont soudés aux plats excentrés sont légèrement mal alignées
http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/imprimante...
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2009-02-11 15:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Il s’agit bel et bien d’un appareil de fabrication.
Note cette phrase:
We just need to find a smart way of calibrating this shaft. = Nous devons juste trouver une manière futée de calibrer cet axe.
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-02-11 21:35:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://209.85.229.132/search?q=cache:IK5Xa5bUWR0J:eole.ecam....
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-02-11 21:46:30 GMT)
--------------------------------------------------
citation : "Il convient donc d'excentrer à nouveau l'effort de précontrainte"
http://209.85.229.132/search?q=cache:IK5Xa5bUWR0J:eole.ecam....
it is got to be in the offset system.=il est obtenu pour être dans le système d'excentrage.
These two outside shafts that are welded to the offset plates are just slightly misaligned=Ces deux axes extérieurs qui sont soudés aux plats excentrés sont légèrement mal alignées
http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/imprimante...
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2009-02-11 15:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Il s’agit bel et bien d’un appareil de fabrication.
Note cette phrase:
We just need to find a smart way of calibrating this shaft. = Nous devons juste trouver une manière futée de calibrer cet axe.
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-02-11 21:35:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://209.85.229.132/search?q=cache:IK5Xa5bUWR0J:eole.ecam....
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-02-11 21:46:30 GMT)
--------------------------------------------------
citation : "Il convient donc d'excentrer à nouveau l'effort de précontrainte"
http://209.85.229.132/search?q=cache:IK5Xa5bUWR0J:eole.ecam....
Peer comment(s):
neutral |
FX Fraipont (X)
: référence: imprimerie en offset !!!!!
2 mins
|
agree |
jean-jacques alexandre
7 mins
|
disagree |
wolfheart
: excentrage (sonne horrible en français) ne s'emploie absolument pas dans ce contexte du tout -
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai finalement choisi "décalage", que j'ai retrouvé dans des documents se rapprochant en sens."
-1
2 hrs
décalage
on parle également de décentrement (bâtiment) ou de saillie, ...
mais dans le bâtiment on ne dit pas d'excentrage (= aéronautique)
mais dans le bâtiment on ne dit pas d'excentrage (= aéronautique)
Peer comment(s):
disagree |
Charles Russell
: Peu tu s'il te plais traduit ceci:It's got to be in the offset system.
3 hrs
|
il n'est pas question d'imprimerie, mais de bâtiment!!! - tu devrais réviser un ton français !
|
Discussion