Feb 1, 2009 09:10
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term

presentarsi in un luogo

Italian to English Other Law: Contract(s)
from a contract:
che la Modella si presenti per il servizio fotografico nei giorni, orari e luoghi che saranno indicati da XXXX

I need something with a 'legal flavour', but can't think of anything better than 'show-up' 'arrive' or 'be' etc. HEEELP!
Change log

Feb 1, 2009 09:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

3 hrs
Selected

attends at place

and if you want to be less legal you can use "show up at an agreed place", PC
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
4 mins

appear... at the time and place to be...

Hope it helps
Something went wrong...
58 mins

presents herself at the time and place...

I'd keep it simple this time. 'Appear' gives the impression of 'in court'
Something went wrong...
+1
2 hrs

shall be present

.. shall is more appropriate in contracts
Peer comment(s):

agree ARS54 : ...post grading...
1 day 21 hrs
oh thanks a lot!! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search