French term
HT
The sentence is as follows:
Le gain manqué par la société XXX correspond donc, au minimum, à 15% du ***chiffre d'affaires HT*** réalisé par la société YYY sur la vente de la masse contrefaisante.
Thanks in advance for any Help!
5 +4 | hors-taxes / pre-tax / before taxes / excl. taxes | Laurel Clausen |
5 | hors taxes: exclusive of tax | swanda |
3 | Hors taxes (after taxes) | jmleger |
Dec 9, 2008 18:59: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Business/Commerce (general)"
Dec 10, 2008 00:24: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Stéphanie Soudais, Sheila Wilson, writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
hors-taxes / pre-tax / before taxes / excl. taxes
Hors taxes (after taxes)
hors taxes: exclusive of tax
HT: hors taxes
Something went wrong...