German term
Preiselbeerbirne
The actual dish is Swabian: Geschmortes Schäufele vom heimischen Reh in feinem Wacholderrahmsößle mit Preiselbeerbirne, Pilzchen, Rosenkohl und Spätzle
Quite a lot of flavours going on there! So, my first question: are Preiselbeer definitely cranberries? And second: could this be a relish with pear or do we perhaps have pear halves here filled with cranberries? Has anyone eaten such a thing with venison?
Any thoughts on how to express this neatly and elegantly much appreciated!
4 +7 | poached pear with lingonberry (sauce) | Cecelia Murphy |
4 +2 | pear with cranberry sauce | Patrick Zumstein (X) |
5 | Cranberry/Cowberry stuffed pear | Nikola Ivanov |
5 -1 | cranberry/lingonberry jelly-filled pears | vptrans |
Preiselbeeren | Andrea Muller (X) |
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
poached pear with lingonberry (sauce)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-24 16:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://cityguide.aol.com/charlotte/restaurants/waldhorn-rest...
mit Sptzle und Preiselbeerbirne (that's roast venison served with German noodles and garnished with lingonberry sauce and a poached pear)
While a lot of the sites you find translate this simply cranberry-pear, that is an oversimplification based on the idea that the U.S. does not have lingonberries - but we do (at least in German restaurants).
pear with cranberry sauce
agree |
Gillian Scheibelein
3 mins
|
Vielen Dank
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
|
Cranberry/Cowberry stuffed pear
However, cranberries are "Moosbeere" in German.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-24 16:56:47 GMT)
--------------------------------------------------
In the recipe I have given the link to, the pear is stuffed with the actual Preiselbeeren, so it's not just a sauce!
Thanks for your help - I agree it's more of a filling than a sauce |
neutral |
Cecelia Murphy
: a sauce is defined only as a liquid or semi-solid on or in a prepared food. also, 54000 hits for cowberry and 178,000 for lingonberry. And, even if one thing is sometimes exchangeable (here, very often mistakenly) with another, why not use the original?
8 mins
|
What I meant is that they are exchangeable when preparing something. Sometimes one just doesn't have the original. So, Preiselbeeren are exchangeable with cranberries in culinary.
|
|
neutral |
Lonnie Legg
: As your link supports, I would think the pear is stuffed with Preiselbeeren.
1 hr
|
cranberry/lingonberry jelly-filled pears
That the pears have to be poached prior to serving is common knowledge! No one would serve a raw pear with jelly of any kind in a venison dish!
Thanks for your help and the authentic source. I agree the berries are virtually indistinguishable and once mashed up it would probably be impossible to tell them apart! |
disagree |
Cecelia Murphy
: Cranberry and lingonberry aren't the same (see reference comments below). Also, it may be common knowledge that the pears are cooked, but they could be roasted, baked, grilled, braised, boiled, broiled, even fried (probably not, though) :)
1 hr
|
Reference comments
Preiselbeeren
(Preiselbeere - lingonberry - Vaccinium vitis-idaea; Cranberry - Moosbeere
- Vaccinium oxycoccos)
Like Cecilia and Nikola, I doubt it that this matters for the recipe, though. There are lots of dishes that use pears and cranberries in combination, see for example www.bbc.co.uk/food/recipes/database/stuffedpearswithcran_79...
Here's a picture of the German pear thing, seems to be pears filled with jam or sauce: http://www.kochbaeren.de/Rezept/08_13_Hirschbraten.html
Thanks for your references Anna, most helpful! |
neutral |
Cecelia Murphy
: Several people have mentioned the equivalency of the lingonberry and the cranberry. Yes, they are similar but they are not the same, and so why would one not opt for maximum accuracy and specificity and use the fruit term that's actually intended?
5 hrs
|
Something went wrong...