Nov 24, 2008 16:38
15 yrs ago
German term

Preiselbeerbirne

German to English Other Cooking / Culinary
This is from a menu - always a joy to translate! Naturally there are no pictures.

The actual dish is Swabian: Geschmortes Schäufele vom heimischen Reh in feinem Wacholderrahmsößle mit Preiselbeerbirne, Pilzchen, Rosenkohl und Spätzle

Quite a lot of flavours going on there! So, my first question: are Preiselbeer definitely cranberries? And second: could this be a relish with pear or do we perhaps have pear halves here filled with cranberries? Has anyone eaten such a thing with venison?
Any thoughts on how to express this neatly and elegantly much appreciated!
References
Preiselbeeren
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
9 mins
Selected

poached pear with lingonberry (sauce)

Lingonberries are Scandinavian, sweeter and more tart than cranberries

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-24 16:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://cityguide.aol.com/charlotte/restaurants/waldhorn-rest...
mit Sptzle und Preiselbeerbirne (that's roast venison served with German noodles and garnished with lingonberry sauce and a poached pear)

While a lot of the sites you find translate this simply cranberry-pear, that is an oversimplification based on the idea that the U.S. does not have lingonberries - but we do (at least in German restaurants).
Peer comment(s):

agree EC Translate : or cowberry and much smaller than a cranberry:o)
5 mins
You're right, NO-EN-DE, how could I have forgotten? Thanks!
agree Inge Meinzer
20 mins
Thanks!
agree Lonnie Legg : Vaccinium vitis-idaea: lingonberry, also called cowberry, foxberry, mountain cranberry, red whortleberry, lowbush cranberry, partridgeberry
1 hr
ahh yes, the good old Latin
agree Peter Manda (X) : makes me hungry to think of the difference
8 hrs
I know! I think whoever wins should get dinner rather than KudoZ points
agree analytical (X) : especially with Thanksgiving on Thursday!
15 hrs
agree Languageman : Personally I've only ever heard of cowberrys out the all the possible names (that's what Ray Mear's calls them too), but I think you're right, this is more widely used. Here's a picture http://tinyurl.com/5nxcqp
18 hrs
agree Rebecca Garber
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for your input. The Latin name and picture provided by anna29 were very useful. Went for "pear with lingonberry" in the end as I've already got sauce in there with the juniper element. Actually had a lingonberry juice at IKEA last night in a fortuitous twist. Virtually indistinguishable from cranberry though a tad sweeter."
+2
13 mins

pear with cranberry sauce

..aus dem Speisekarten Wörterbuch Deutsch / Englisch
Peer comment(s):

agree Gillian Scheibelein
3 mins
Vielen Dank
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
Something went wrong...
17 mins

Cranberry/Cowberry stuffed pear

About preiselbeere=cranberries - they are not, but when it comes to culinary - they are exchangeable.
However, cranberries are "Moosbeere" in German.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-24 16:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

In the recipe I have given the link to, the pear is stuffed with the actual Preiselbeeren, so it's not just a sauce!
Note from asker:
Thanks for your help - I agree it's more of a filling than a sauce
Peer comment(s):

neutral Cecelia Murphy : a sauce is defined only as a liquid or semi-solid on or in a prepared food. also, 54000 hits for cowberry and 178,000 for lingonberry. And, even if one thing is sometimes exchangeable (here, very often mistakenly) with another, why not use the original?
8 mins
What I meant is that they are exchangeable when preparing something. Sometimes one just doesn't have the original. So, Preiselbeeren are exchangeable with cranberries in culinary.
neutral Lonnie Legg : As your link supports, I would think the pear is stuffed with Preiselbeeren.
1 hr
Something went wrong...
-1
6 hrs

cranberry/lingonberry jelly-filled pears

Just looked up in one of my old Time Life Books that I have! The Book has the title: "The Cooking of Germany" published in 1969 and there on page 83/84 it shows a picture and a recipe of " Preiselbeerbirne" ! The term for Preiselbeere in this book is " lingonberry" - Cranberry or lingonberry is the same- depending on which "English" you are using! Cranberry is more commonly used!
That the pears have to be poached prior to serving is common knowledge! No one would serve a raw pear with jelly of any kind in a venison dish!

Note from asker:
Thanks for your help and the authentic source. I agree the berries are virtually indistinguishable and once mashed up it would probably be impossible to tell them apart!
Peer comment(s):

disagree Cecelia Murphy : Cranberry and lingonberry aren't the same (see reference comments below). Also, it may be common knowledge that the pears are cooked, but they could be roasted, baked, grilled, braised, boiled, broiled, even fried (probably not, though) :)
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Preiselbeeren

Strictly speaking, Preiselbeeren are not the same as cranberries, only relatives, they have different names in Latin.
(Preiselbeere - lingonberry - Vaccinium vitis-idaea; Cranberry - Moosbeere
- Vaccinium oxycoccos)
Like Cecilia and Nikola, I doubt it that this matters for the recipe, though. There are lots of dishes that use pears and cranberries in combination, see for example www.bbc.co.uk/food/recipes/database/stuffedpearswithcran_79...

Here's a picture of the German pear thing, seems to be pears filled with jam or sauce: http://www.kochbaeren.de/Rezept/08_13_Hirschbraten.html
Note from asker:
Thanks for your references Anna, most helpful!
Peer comments on this reference comment:

neutral Cecelia Murphy : Several people have mentioned the equivalency of the lingonberry and the cranberry. Yes, they are similar but they are not the same, and so why would one not opt for maximum accuracy and specificity and use the fruit term that's actually intended?
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search