Oct 19, 2008 16:25
15 yrs ago
1 viewer *
French term

meule

French to English Other Architecture yachts
Interior designer doing fitting out job on a yacht. Cannot see what is going on here personally.

"Les **meules** sont donc fabriqués avec des panneaux en polystyrène expansé (composite type styrofoam) sur lequel a été ajouté un placage ou bien une laque. La fixation de ces panneaux très légers a impliqué la recherche d’une quincaillerie spécifique."

Discussion

lydiar Oct 29, 2008:
My 2p.. Possibly typo for 'moule' some boats these days are moulded fibreglass etc.
Bourth (X) Oct 19, 2008:
Given that the para. above refers to "meubles", I think it likely that "meules" is a typo.
Steve Melling (asker) Oct 19, 2008:
Additional info "A chaque agencement de yacht sa spécificité ! Le yacht peut se vanter d’avoir un parquet en bambou réalisé sur mesure, avec une faible épaisseur de 6mm. Mr Truc Machin y a également réalisé les meubles, conçus avec un lambris en érable. Il a signé l’agencement des cabines (propriétaires/invités), de la salle de bain, des flotteurs pour l’équipage, du salon et de la timonerie."

This is the first paragraph, the other one being the second and last i.e. just 2 paragraphs.
Michael GREEN Oct 19, 2008:
Is it just possible that this is a typo for "meubles" ??
"Typo" is often the easy answer, but I think it might fit here ...
Tony M Oct 19, 2008:
Do you have any clue even as to what PART of the yacht is involved here? Is this in the saloon, the galley, the cabins... ?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search