Sep 30, 2008 16:07
15 yrs ago
8 viewers *
English term
Pure Toss-up
English to Spanish
Other
Government / Politics
Hola a todos. ¿Podrían ayudarme con estos términos?
He aquí el contexto:
Here is where I run into difficulties. How does this list add up to a net pickup of 34 to 40 seats? Let us assume (1) that each category is -- to some degree -- vulnerable (i.e. that the two unmentioned categories are "Safe Republican" and "Safe Democrat"), (2) that all seats not mentioned here are in their parties' respective "Safe" categories, (3) that each category is equidistant from those immediately preceding and following it (i.e. each category is separated from the two closest by +12.5% or -12.5%), and (4) that the titles mean the same for one party as they do for the other (e.g. the Democrats have as good a chance in "Lean Democrat" as the Republicans do in "Lean Republican").
I think these are all fair assumptions. In fact, I am willing to bet that the average reader would implicitly make these assumptions upon a viewing of Rothenberg's list.
With these assumptions, that would mean that any given race in a given category would have the following probability of Democratic victory:
"Safe Democrat:" 100%
"Democrat Favored:" 87.5%
"Lean Democratic:" 75%
"Toss-Up/Tilt Democratic:" 62.5%
"Pure Toss-Up:" 50%
"Toss-Up/Tilt Republican:" 37.5%
"Lean Republican:" 25%
"Republican Favored:" 12.5%
"Safe Republican:" 0%
*Tampoco entiendo lo de ''Lean Republican''.
Gracias de antemano.
Saludos cordiales.
Indiana.
He aquí el contexto:
Here is where I run into difficulties. How does this list add up to a net pickup of 34 to 40 seats? Let us assume (1) that each category is -- to some degree -- vulnerable (i.e. that the two unmentioned categories are "Safe Republican" and "Safe Democrat"), (2) that all seats not mentioned here are in their parties' respective "Safe" categories, (3) that each category is equidistant from those immediately preceding and following it (i.e. each category is separated from the two closest by +12.5% or -12.5%), and (4) that the titles mean the same for one party as they do for the other (e.g. the Democrats have as good a chance in "Lean Democrat" as the Republicans do in "Lean Republican").
I think these are all fair assumptions. In fact, I am willing to bet that the average reader would implicitly make these assumptions upon a viewing of Rothenberg's list.
With these assumptions, that would mean that any given race in a given category would have the following probability of Democratic victory:
"Safe Democrat:" 100%
"Democrat Favored:" 87.5%
"Lean Democratic:" 75%
"Toss-Up/Tilt Democratic:" 62.5%
"Pure Toss-Up:" 50%
"Toss-Up/Tilt Republican:" 37.5%
"Lean Republican:" 25%
"Republican Favored:" 12.5%
"Safe Republican:" 0%
*Tampoco entiendo lo de ''Lean Republican''.
Gracias de antemano.
Saludos cordiales.
Indiana.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | (votos) indecisos | Marcela Robaina Boyd |
5 +1 | no es seguro, es pura especulación | Luciano Eduardo de Oliveira |
1 | votadores que no pertenecen/favorecen a ningún partido político | Robert Copeland |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
(votos) indecisos
Son los votos que todavía no están confirmados, en algunos casos, por la historia del susodicho se puede saber para qué lado se podría inclinar; en otros, son absolutamente indecisos. O sea, sería una lotería (like tossing a coin) apostar que el representante votará afirmativa o negativamente (porque de eso se trata ¿no?)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por su respuesta.
Saludos."
+1
11 mins
19 mins
votadores que no pertenecen/favorecen a ningún partido político
Pura especulación-Los indecisos (Votadores indecisos)
completamente indecisos
completamente indecisos
Discussion
The newsletter, published yesterday in Washington, moved the race from "Lean Republican" to "Pure Toss Up".
...y la balanza se ha inclinado de los Republicanos hacia ''algo completamente impredecible''.