Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dará por constituido el contrato
English translation:
shall make the Contract effective
Added to glossary by
Telva Sosa Stanziola
Sep 5, 2008 16:53
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
dará por constituido el contrato
Spanish to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
Tender documents
el contexto es un Pliego de Licitación, en la parte de la adjudicación.
la frase completa es: "La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato". La Carta de Aceptación es el instrumento mediante el cual el Contratante notifica al ganador de la licitación que su propuesta fue aceptada.
la frase completa es: "La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato". La Carta de Aceptación es el instrumento mediante el cual el Contratante notifica al ganador de la licitación que su propuesta fue aceptada.
Proposed translations
(English)
5 +3 | shall make the Contract effective | Henry Hinds |
5 | shall bring the Contract/Agreement into force | Daniel Coria |
4 | accepts/understands the contract as constituted/firm etc. | neilmac |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
shall make the Contract effective
La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato = The Letter of Acceptance shall make the Contract effective
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. Quick support as usual =)"
7 mins
accepts/understands the contract as constituted/firm etc.
Or a similar expression. KIS.
42 mins
shall bring the Contract/Agreement into force
"Bring" or "Put"
The Letter of Acceptance shall bring/put the Contract/Agreement into force.
It was on this latter date that the last notice required to bring the Agreement into force in accordance with Article 29 of the Agreement was made. ...
http://www.fin.gc.ca/news02/02-002e.html
El Salvador and the ROC exchanged ratification documents on March 1, 2007, which put the agreement into force between the two countries that same day. ...
http://www.mofa.gov.tw/webapp/content.asp?cuItem=32676&mp=6
... procedures necessary to bring the Agreement into force, and shall remain in force unless terminated in accordance with paragraph 2 of this Article. ...
http://pbsg.npolar.no/ConvAgree/chuck-alaska.htm
My 2 cents...
The Letter of Acceptance shall bring/put the Contract/Agreement into force.
It was on this latter date that the last notice required to bring the Agreement into force in accordance with Article 29 of the Agreement was made. ...
http://www.fin.gc.ca/news02/02-002e.html
El Salvador and the ROC exchanged ratification documents on March 1, 2007, which put the agreement into force between the two countries that same day. ...
http://www.mofa.gov.tw/webapp/content.asp?cuItem=32676&mp=6
... procedures necessary to bring the Agreement into force, and shall remain in force unless terminated in accordance with paragraph 2 of this Article. ...
http://pbsg.npolar.no/ConvAgree/chuck-alaska.htm
My 2 cents...
Note from asker:
Tu sugerencia también me pareció muy atinada. Escogí la de Henry porque él se especializa en el ramo y es "Native Speaker" de los dos idiomas. Gracias por tu apoyo! |
Something went wrong...