Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
your hospital pharmacy
Spanish translation:
la farmacia del hospital que le corresponde
Added to glossary by
Monica Colangelo
Sep 13, 2002 17:32
21 yrs ago
English term
problema con un posesivo
English to Spanish
Law/Patents
This agreement does not cover dispensing fees which X will agree separately with your hospital pharmacy.
...que X acordará con la farmacia de su hospital?
no sé cómo dar a entender ese "your". "su" no indica de quién es la farmacia. Help!
...que X acordará con la farmacia de su hospital?
no sé cómo dar a entender ese "your". "su" no indica de quién es la farmacia. Help!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
"con la farmacia del hospital que le corresponde"
Es otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, saludos."
+1
8 mins
de vuestro hospital
Yo aquí recurriría al español básico, usando el vuestro queda bien claro....
Peer comment(s):
agree |
MikeGarcia
: Debe ser del hospital donde está establecida la cobertura médica o contrato de medicina pre-paga.-
1 hr
|
+2
31 mins
su/vuestro
\"su\" està bien utilizado y es como tendrìa que ingresar al glosario, no tengo todo tu contrato, pero se entiende que las partes negociaràn con el hospital de la persona que firma el acuerdo. \"Vuestro\" en caso de que el acuerdo que estàs traduciendo fuese a ser firmado por un grupo de personas.
+1
59 mins
. . . con la farmacia del hosptial del paciente (o del asegurado)
Cuando el uso de "su" resulta en una anfibiología que no se pueda evitar de otra manera, se puede recurrir a una frase preposicional con "de". En este caso se hace referencia a la persona en tercera persona (el asegurado, el paciente) pero en una exposición formal como ésta puede ser apropiado.
1 hr
X acordará con la farmacia de su hospital.
Queda bien así.
Saludos
Doug
Saludos
Doug
Something went wrong...