Jul 4, 2008 17:20
15 yrs ago
10 viewers *
English term

study drug accountability

English to German Medical Medical: Pharmaceuticals
In den Anweisungen einer Medikamenten-Studie. Gibt es eine treffende Übersetzung für Drug Accountability oder so belassen?

STUDY DRUG ACCOUNTABILITY: The Research Pharmacist is responsible for the management of study drug, including the receipt, storage, accountability, and final destruction/return.
Change log

Jul 13, 2008 17:18: Steffen Walter changed "Term asked" from "Drug Accountability" to "study drug accountability"

Proposed translations

+3
8 mins
English term (edited): drug accountability
Selected

Dokumentation und Kontrolle der Studienmedikation

wäre eine Möglichkeit ....
Peer comment(s):

agree Ingrid Moore
2 mins
Vielen Dank, Ingrid!
agree Silvia Koch
1 day 14 hrs
Vielen Dank, Silvia!
agree Cilian O'Tuama : along those lines alright, IMO. Maybe something with "Rückverfolgbarkeit" or "Bestand/Verbleib" for second mention of "accountability"?
2 days 6 hrs
Thank you, Cilian!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alles ausgezeichnete Antworten! Leider muss ich mich hier fuer eine entscheiden... Vielen Dank fuer alle Beitraege."
+1
7 mins
English term (edited): drug accountability

Verantwortung für das Studienmedikament


...ich kenne keinen feststehenden dt. Begriff, würde es aber auf jeden Fall übersetzen...
Peer comment(s):

agree Jeannette Lakèl
2 days 15 hrs
Danke, Jeannette!! ;-)
Something went wrong...
1 day 16 hrs
English term (edited): drug accountability

Buchführung der Studienmedikation

Quelle: IATE-Datenbank (EMEA)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-07-07 07:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

besser wohl: ... *über* die Studienmedikation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search