This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 12, 2008 14:55
15 yrs ago
23 viewers *
Portuguese term

constituição de ônus reais e prestação de garantias a obligações de terceiros

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s) corporate bylaws
Lista de atribuições do Conselho de Administração da empresa:

autorizar a alienação de bens do ativo permanente, constituição de ônus reais e prestação de garantias a obligações de terceiros

Muito obrigada a todos

Discussion

Sarah Basto May 15, 2018:
I guess it's neither royal onus nor liens. Wouldn't the word be encumbrances?
lexical Jun 13, 2008:
Ônus reais are "liens" - nothing to do with real or royal (!) onuses. You can puzzle out the rest for yourself, can't you?

Proposed translations

1 hr

implmentation of royal onus and assurance of guarantees of obligations to third-parties

Declined
aimed at translating explaining contents
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search