Aug 24, 2002 21:08
21 yrs ago
Italian term
passe
Italian to English
Other
restaurant
Passe: E il punto d'incontro tra la sala e la cucina. Qui i camerieri portono le comande e i cuochi passano le vivande; spesso e costituito da un banco riscaldato sotto il quale vi sono i piatti caldi; oltre al piano d'appoggio scaldato, i migliori ristornati dispongono di una stuttura che medicante lampade altamente incandescenti, riscalda lo spazio superiore al piano.
Proposed translations
(English)
4 +2 | service hatch | asynge |
3 +1 | butler's pantry | Nancy Arrowsmith |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
service hatch
I'm not fully satisfied with this answer but nearer the mark
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, I was thinking 'service counter' but pick up counter may aldso work. thanks again"
+1
1 hr
butler's pantry
this is at least the old term. I'm not sure if it fits in this context, but it was the connecting space between kitchen and dining room, where various things were deposited and kept warm
Peer comment(s):
agree |
Simon Charass
2 hrs
|
disagree |
asynge
: this is not a room but a hole in the wall as it were
9 hrs
|
agree |
Antonella Andreella (X)
: http://www.google.com/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=butler-pa...
10 hrs
|
Something went wrong...