Mar 8, 2008 19:33
16 yrs ago
English term

value added per employee

Homework / test English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ciao! Non riesco a capire cosa significhi questa frase (valore aggiunto è added value, quindi l'ho escluso)
"Honda's value added per employee was three times that of Harley's"
Grazie! :-)
Proposed translations (Italian)
4 +9 valore aggiunto per dipendente

Proposed translations

+9
34 mins
Selected

valore aggiunto per dipendente

Ha lo stesso significato di added value. Ci sono diversi riferimenti in Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-03-08 20:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ad esempio, vedi quesot sito
inumeridelvino.it/2008/03/la-produttivita-della-viticoltura-in-europa-dati-eu-2003.html - comunque ne trovi molti. se inserisci sia l'italiano che l'inglese ottieni il riscontro. buon lavoro
Peer comment(s):

agree Barbara Salardi
1 hr
grazie!
agree Leonardo La Malfa
1 hr
grazie!
agree Oscar Romagnone
10 hrs
Grazie!
agree Cristina Lo Bianco : L'ordine delle parole cambia perché è riferito a Honda
12 hrs
grazie!
agree Valerie Scaletta
12 hrs
Grazie!
agree favaro
13 hrs
grazie!
agree Marmar123
1 day 12 hrs
Grazie!
agree Pnina
1 day 21 hrs
:)!
agree halifax
2 days 13 hrs
:)!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search