Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
okay, whatever
Spanish translation:
está bien, lo que sea....
Added to glossary by
Rufino Pérez De La Sierra
Jul 27, 2002 23:53
21 yrs ago
12 viewers *
English term
okay, whatever
English to Spanish
Other
Conference call, Informal.
Need "standard" Spanish or Mexican Spanish translation for "okay, whatever":
"And in the bad times, we all rolled up our sleeves and at 3:00 in the morning came in and said, okay, whatever, we're upset, but let's get to it, let's figure out what we need to do. So I guess what I'm asking everybody is to try to hang in there..."
Need "standard" Spanish or Mexican Spanish translation for "okay, whatever":
"And in the bad times, we all rolled up our sleeves and at 3:00 in the morning came in and said, okay, whatever, we're upset, but let's get to it, let's figure out what we need to do. So I guess what I'm asking everybody is to try to hang in there..."
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
está bien, lo que sea....
Así lo diría yo, aquí en México...
Buena suerte!
Rufino
Buena suerte!
Rufino
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone! I'm sorry to award points to just one person"
+2
4 mins
bien, como sea
Plug that in.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 23:58:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Mexican of course.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-27 23:58:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Mexican of course.
Reference:
4 mins
De acuerdo, sea lo que sea......
Ninguna
7 mins
¡vale! me da igual...
.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 01:18:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Star Wars: ¿plataforma comercial? en cine.OcioJoven.com
... Si la peli me ha entretenido, estoy satisfecho. Que es una plataforma comercial:
POS VALE, ME DA IGUAL. Que el argumento es flojo: ¿QUIEN DICE ESO? ...
www.ociojoven.com/article/articleview/51911/1/198/ - 71k - Em cache - Páginas Semelhantes
Accidente milagroso estropeado
... El hizo que rompiera con Sora y ahora tampoco le iba a dejar salir con Mimi.
Pero como tenia orgullo... -Vale! Me da igual! Iros los dos al cine! ...
puertadigital.iespana.es/puertadigital/fanfickc12.htm - 5k - Em cache - Páginas Semelhantes
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 01:18:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Star Wars: ¿plataforma comercial? en cine.OcioJoven.com
... Si la peli me ha entretenido, estoy satisfecho. Que es una plataforma comercial:
POS VALE, ME DA IGUAL. Que el argumento es flojo: ¿QUIEN DICE ESO? ...
www.ociojoven.com/article/articleview/51911/1/198/ - 71k - Em cache - Páginas Semelhantes
Accidente milagroso estropeado
... El hizo que rompiera con Sora y ahora tampoco le iba a dejar salir con Mimi.
Pero como tenia orgullo... -Vale! Me da igual! Iros los dos al cine! ...
puertadigital.iespana.es/puertadigital/fanfickc12.htm - 5k - Em cache - Páginas Semelhantes
Peer comment(s):
disagree |
ROLANDO A. HERNANDEZ
: jolines!
1 hr
|
no se lo que quieres decir, pero... a ti también
|
|
agree |
María T. Vargas
: Es correcto, pero para España. Pampi
11 hrs
|
Gracias... y es lo que JMF quería... "standard Spanish or Mexican Spanish"
|
+3
11 mins
pues bueno..ni modo// bueno, ni hablar
Hola jmf,
En ese contexto, yo lo diría así.
Buena suerte y saludos
del Oso mexicano ¶:^)
En ese contexto, yo lo diría así.
Buena suerte y saludos
del Oso mexicano ¶:^)
Peer comment(s):
agree |
Elías Sauza
6 mins
|
Muchas gracias Elías ¶:^))
|
|
agree |
Ingrid Petit
12 hrs
|
Gracias mil Ingrid ¶:^))
|
|
agree |
bhowen
1 day 12 hrs
|
Mil gracias bhowen ¶:^))
|
22 mins
...bien / bueno, por [lo / la razón / el motivo] que sea...
Por el que todos están "upset".
HTH...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 00:18:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, esto es castellano estándar [o \"neutro\"], no \"Mexican Spanish\".
HTH...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 00:18:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, esto es castellano estándar [o \"neutro\"], no \"Mexican Spanish\".
49 mins
pues bueno, vale...
Another standard Spanish variation to the theme
:-)
:-)
+1
4 hrs
...bueno ¡y qué!...
...y a las 3:00 de la mañana entrábamos y decíamos, bueno, y qué, estamos...
Suerte con ésta, jmf. Saludos.
Suerte con ésta, jmf. Saludos.
Peer comment(s):
agree |
MPTierno
3 hrs
|
Hola, MPTierno. Gracias por tu opinión... ¿Cuánto llevas en el ProZ? Un beso desde Medellín.
|
+1
4 hrs
Bueh/bah, lo que usted diga . . .
Pero tiene que decirse con tono de aburrimiento o de sacasmo.
Nope, I'm not a native Spanish speaker but I'm around them 24 hrs / day, and it seem that I've heard this phrase used this way. For what it's worth.
Nope, I'm not a native Spanish speaker but I'm around them 24 hrs / day, and it seem that I've heard this phrase used this way. For what it's worth.
Peer comment(s):
agree |
Paul Roige (X)
: So you manage to decipher us!!!! :-)
1 day 1 hr
|
20 hrs
vale, lo que sea
En España
Something went wrong...