Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
An-Institut
Italian translation:
istituo associato
Added to glossary by
Dra Molnar
Jan 23, 2008 22:20
16 yrs ago
1 viewer *
German term
An-Institut
German to Italian
Social Sciences
Science (general)
Akkreditierung von Studiengängen
Bei einem "An-Insitut" handelt es sich um ein Forschungsinstitut, das an eine Universität angegliedert ist, dabei aber meist privatrechtlich organisiert ist (Genaueres unter http://de.wikipedia.org/wiki/An-Institut ). Solche Institute gibt es sowohl in Deutschland wie auch in der Schweiz (wie z.B. hier: http://www.bitg.ch/ ).
Bin für jeden sachdienlichen Hinweis dankbar!
Bin für jeden sachdienlichen Hinweis dankbar!
Proposed translations
(Italian)
3 | An-Institut | Mariangela Moroni |
3 | consorzio universitario | smarinella |
3 | Ente privato di ricerca | Galante |
Change log
Jan 31, 2008 11:19: Dra Molnar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54301">Dra Molnar's</a> old entry - "An-Institut"" to ""istituo associato""
Proposed translations
56 mins
Selected
An-Institut
Secondo me rimane in tedesco. Cfr.:FAQ 7:
Was ist ein An-Institut?
Ein Teil der Institute wird durch besondere Drittmittelgeber gefördert und dafür ist die Bezeichnung: Institut „an“ der Universität (im Gegensatz zu: Institut der Universität) üblich; vgl. auch § 32 des Gesetzes über die Hochschulen des Landes NRW v. 14.3.2000 (GVBl. S. 190).
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-01-23 23:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure potresti tradurre con istituto affiliato all'università. Questa domanda è già stata fatta dal tedesco all'inglese. l'ho trovata ora. vedi se ti può servire.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-23 23:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
ora che ci penso sarebbe meglio tradurlo con istituto affliliato e se vuoi mettere il termine in tedesco tra parentesi. in italiano trovi diversi esempi di istituti affiliati alle varie università e mi sembra che si anche il significato di An-institut.
Was ist ein An-Institut?
Ein Teil der Institute wird durch besondere Drittmittelgeber gefördert und dafür ist die Bezeichnung: Institut „an“ der Universität (im Gegensatz zu: Institut der Universität) üblich; vgl. auch § 32 des Gesetzes über die Hochschulen des Landes NRW v. 14.3.2000 (GVBl. S. 190).
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-01-23 23:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure potresti tradurre con istituto affiliato all'università. Questa domanda è già stata fatta dal tedesco all'inglese. l'ho trovata ora. vedi se ti può servire.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-23 23:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
ora che ci penso sarebbe meglio tradurlo con istituto affliliato e se vuoi mettere il termine in tedesco tra parentesi. in italiano trovi diversi esempi di istituti affiliati alle varie università e mi sembra che si anche il significato di An-institut.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per la dritta!"
3 hrs
consorzio universitario
il consorzio universitario è una 'filiazione' di una grande Università, messo su con mezzi privati - vedi per esempio il consorzio universitario di Civitavecchia o quello di Pomezia, legati all'Università di Roma La Sapienza (ci studia mio figlio...).
la differenza con An-Institut è che lì si tratta di 1 solo Istituto - come dice il termine affiliato esternamente mentre nel consorzio universitario si tratta di più istituti, interi corsi di laurea o addirittura intere facoltà che sono dei 'doppioni' dell'Università madre creati in altre sedi.
Si può pensare anche a un istituto 'consorziato' o associato' ma consorzio è ètermine ormai acquisito
la differenza con An-Institut è che lì si tratta di 1 solo Istituto - come dice il termine affiliato esternamente mentre nel consorzio universitario si tratta di più istituti, interi corsi di laurea o addirittura intere facoltà che sono dei 'doppioni' dell'Università madre creati in altre sedi.
Si può pensare anche a un istituto 'consorziato' o associato' ma consorzio è ètermine ormai acquisito
10 hrs
Ente privato di ricerca
Ente privato o fondazione è la dicitura che ricorre in leggi dello Stato o altre norme quando si tratta di di distinguere istituti/enti o fondazioni a carattere privatistico da istituti universitari o fondazioni pubbliche.
Certo, la definizione è lunga ma almeno si raggiunge un obiettivo: la chiarezza.
Spero ti possa essere di aiuto.
Buon lavoro
Certo, la definizione è lunga ma almeno si raggiunge un obiettivo: la chiarezza.
Spero ti possa essere di aiuto.
Buon lavoro
Something went wrong...