Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
AUTORIDAD QUE INTERVIENE
English translation:
authority in attendance (at time of accident)
Added to glossary by
Carol Gullidge
Jan 10, 2008 22:57
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
AUTORIDAD QUE INTERVIENE
Spanish to English
Bus/Financial
Insurance
heading in an insurance claim form
This heading comes between
VERSION DEL ACCIDENTE:.....
and
DATOS DE NUESTRO ASEGURADO
NOMBRE.....etc
----
I assumed in referred to something like "REPORTING AUTHORITY", but am wondering if it might be something quite different!
Any help would be much appreciated! Thanks
VERSION DEL ACCIDENTE:.....
and
DATOS DE NUESTRO ASEGURADO
NOMBRE.....etc
----
I assumed in referred to something like "REPORTING AUTHORITY", but am wondering if it might be something quite different!
Any help would be much appreciated! Thanks
Proposed translations
(English)
Proposed translations
18 hrs
Selected
service or authority in attendance at time of accident
Acting a bit on a hunch, but I cannot see anything to convince me that any of the other answers is correct in context, since there is no "authority" to decide on the claim other than the insurer and at the time of claim there are no legal proceedings in most cases.
Peer comment(s):
neutral |
Lory Lizama
: Allegro, I've already posted an answer to your comment on my suggestion, may be such answer could help to clarify a bit more my answer.//Certainly!, I just suggested an answer according to my experience, based on my context. Have a nice weekend!
48 mins
|
yes ineed, we really need more context, but nobody has said this relates to Mexico!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Allegro, for all the help! I followed yr advice, looked at the European Accident Report Form, along with a good many others, and came to the conclusion that it's the Police who attended the accident, or the name of the local Police Station
Sorry this took so long!"
+4
6 mins
acting authority
...
Note from asker:
thanks again, Monica! |
Peer comment(s):
agree |
Nikolaj Widenmann
1 min
|
Thanks, Windemann! :))
|
|
agree |
Rocio Barrientos
14 mins
|
Gracias, Rocio!! :))
|
|
agree |
nigthgirl
1 hr
|
Gracias, nightgirl! :))
|
|
agree |
Roxana Cortijo
12 hrs
|
Gracias, Roxana! :))
|
|
neutral |
AllegroTrans
: This is an accident claim form: who is the acting authority acting for? Can you back up your suggestion?
13 hrs
|
As you initially mentioned, we need more context but Carol was specific.
|
51 mins
ruling authority
This is the expression I usually hear.
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: I do not see how there is a "ruling authority" when an insured person simply fills in an accident claim form for his insurers: doesn't make sense, as the "ruling authority" is ultimately the insurance company
12 hrs
|
+1
7 mins
MEDIATING AUTHORITY
Another option.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-01-11 12:56:04 GMT)
--------------------------------------------------
I did not include enough explanation for my answer.
I suggest mediating authority under the assumption that the text is referring to the traffic authority who assigns fault for the assicent, which of course would have an influence on which insurance company pays for the damages.
In Ecuador this would be the autoridad de tránsito in most cities, or even the policía nacional.
In Washington State the State troopers are bound by law to decide fault on the scene, so they would be considered the mediating authority.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-01-11 12:56:04 GMT)
--------------------------------------------------
I did not include enough explanation for my answer.
I suggest mediating authority under the assumption that the text is referring to the traffic authority who assigns fault for the assicent, which of course would have an influence on which insurance company pays for the damages.
In Ecuador this would be the autoridad de tránsito in most cities, or even the policía nacional.
In Washington State the State troopers are bound by law to decide fault on the scene, so they would be considered the mediating authority.
Note from asker:
thanks, CuencaTrans! |
Peer comment(s):
agree |
Victoria Porter-Burns
: I think 'mediating' works well in this context
10 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: I do not see how there is a "mediating authority" when an insured person simply fills in an accident claim form for his insurers: doesn't make sense
13 hrs
|
Since "versión del accidente" appears before this term, I was lead to believe that a mediating authority could be the traffic authority who assigns fault for the accident, which certainly does have an effect on many forms of coverage. Make sense now? :)
|
+1
5 mins
competent authority
Could be.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-01-11 17:42:22 GMT)
--------------------------------------------------
Allegro, regarding your last comment on my suggestion... Not necessarily, in México, for instance, such determination on the liability of the parties may also be made by a police expert at the site of the accident.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-01-11 17:42:22 GMT)
--------------------------------------------------
Allegro, regarding your last comment on my suggestion... Not necessarily, in México, for instance, such determination on the liability of the parties may also be made by a police expert at the site of the accident.
Note from asker:
thanks, Lory! |
Peer comment(s):
agree |
Paola Grochi
6 hrs
|
Gracias, Paola.
|
|
neutral |
AllegroTrans
: Anything to back this up? Otherwise shouldn't this be a CL of 1?///surely the competent authority on liability is either a Court, or if no proceedings are issued, the insurer/s
13 hrs
|
Since there's not much context, I thought it may refer to the authority entitled to act in this case, i.e., the competent authority, in charge of deciding upon the responsibility of the each person involved in the accident
|
Discussion
I do agree about more context, but here there simply isn't any! That's the trouble with forms - you get a load of headings and not much more.
I did wonder whether it could refer to the Police who might have attended the scene of the accident, but obviously, in this case, they didn't
It's: Description of the accident, then Autoridad que interviene, then Details of our Insured. These are all headings in a claim form.