Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
ust.6
English translation:
sub-clause 6; paragraph 6
Added to glossary by
Robert Foltyn
Jan 9, 2008 17:02
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
ust.6
Polish to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
ustawa, art, ust.
umowy. chyba par. ust. Art.1, takie zwroty, na Art.1 dalem Clause, ale ust.
Proposed translations
(English)
3 | sub-clause 6 | Robert Foltyn |
5 +2 | Section 6 | Lucyna Długołęcka |
4 | item 6 | gabik |
Change log
Jan 9, 2008 18:02: Robert Foltyn Created KOG entry
Proposed translations
51 mins
Selected
sub-clause 6
No to dałem odpowiedź ;)
Note from asker:
Thanks, zamykam pytanie za wcześnie, po co trzymać? Dzięki. I wszstkim innym też. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins
Section 6
Artykuł to Article
Ustęp to może być jeszcze paragraph (w skrócie para.)
Ustęp to może być jeszcze paragraph (w skrócie para.)
Peer comment(s):
agree |
Edyta Sawin
: Article (1 ) section (6): http://www.usconstitution.net/xconst_A1Sec6.html
54 mins
|
agree |
Arkadiusz Witek
605 days
|
44 mins
item 6
propozycja
Discussion
Dawałam Art jako Article, ust jako paragraph i dalej był sub-paragraph, tak znalazłam w starych kudozach. Clause i sub-clause idą po tej samej linii.