Jan 2, 2008 18:12
16 yrs ago
English term
predischarge
English to German
Medical
Medical: Cardiology
For several years, staff had been aware that different cardiac physicians ***prescribed*** different predischarge procedures for their patients. But the issue of asking physicians to change their practice was deemed so politically charged that the topic sat on the back burner… until the cardiac surgery team decided to confront the issue head on.
Es geht immer noch um Optimierungsmaßnahmen.
Hier handelt es sich um eine Fallstudie, in der die Kardiologie einer Klinik beteiligt ist. Ich bin für jede Hilfe in diesem Bereich sehr, sehr dankbar, da ich mich beim Thema Medizin gar nicht auskenne, aber dieses Fallbeispiel leider zu meiner Übersetzung gehört.
Es geht immer noch um Optimierungsmaßnahmen.
Hier handelt es sich um eine Fallstudie, in der die Kardiologie einer Klinik beteiligt ist. Ich bin für jede Hilfe in diesem Bereich sehr, sehr dankbar, da ich mich beim Thema Medizin gar nicht auskenne, aber dieses Fallbeispiel leider zu meiner Übersetzung gehört.
Proposed translations
(German)
3 +4 | vor der Entlassung | Patricia Daehler |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
vor der Entlassung
Meiner Meinung nach geht es nicht um vorzeitige Entlassungen, sondern um Massnahmen, die "vor der Entlassung" stattfinden sollten.
Eine vorzeitige Entlassung ist "early discharge".
Eine vorzeitige Entlassung ist "early discharge".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Patricia!"
Something went wrong...