Glossary entry

English term or phrase:

particulars of claim

Spanish translation:

escrito de pretensiones (objeto y naturaleza de la demanda), hechos de la demanda

Added to glossary by Ana Brause
Nov 13, 2007 20:48
16 yrs ago
68 viewers *
English term

particulars of claim

English to Spanish Law/Patents Law (general) litigation
In a claim brought in the High Court of Justice, Queen's Bench Division, Commercial Court between: XXX (Claimants) and YYY (Defendants)
"PARTICULARS OF CLAIM" appears as a subject heading directly under the above.

This refers to a claim brought in the UK courts which is being translated for use in Panama. Does an exact translation of this term exist in Spanish?
Change log

Nov 25, 2007 19:04: Ana Brause changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/580196">Annie E's</a> old entry - "particulars of claim"" to ""escrito de pretensiones (objeto y naturaleza de la demanda)""

Discussion

Terry Burgess Nov 13, 2007:
Annie: Not that I know of. For what it's worth, here's a RHW dictionary definition:
11.Usually, particulars. specific points, details, or circumstances: to give an investigator the particulars of a case.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

escrito de pretensiones (objeto y naturaleza de la demanda)

Suerte =o)
S/Alcaraz-Hughes Dict

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-13 20:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

Además agrega: pormenorización de la demanda. Desde la reforma procesal civil de 1998 de Inglaterra y Gales, el impreso de la demanda (claim form) deberá ir acompañado del particulars of claim, en el que el demandante manifestará el objeto y la naturaleza de la demanda, fijará sus pretensiones, es decir, la solución judicial que solicita, al tiempo que expondrá los hechos, haciendo referencia a los fundamentos de derecho que le sirven de apoyo (legal grounds)
Peer comment(s):

agree David Girón Béjar : Sí, escrito de pretensiones donde constan los fundamentos de hecho y de derecho
21 mins
Gracias David, saludos =o)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Consulté también con abogados en Pma y sugirieron como otra posibilidad, simplemente "hechos de la demanda""
+1
2 mins

datos/detalles/información de la demanda

HHTH
Peer comment(s):

agree Sergio Gaymer
16 mins
¡Muchas gracias Sergio!
Something went wrong...
+1
4 mins

antecedentes

'Particulars of claim' means 'details relevant to the claim', or 'background' - often translated simply as 'antecedentes'.
Peer comment(s):

agree Terry Burgess : Grudgingly!
21 mins
Something went wrong...
9 mins

HECHOS Y PRESTACIONES RECLAMADAS

Suerte
Something went wrong...
16 hrs

pretensiones que se formulan / objeto de la reclamación/demanda

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search