Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in suit
German translation:
in einem Gerichtsverfahren
Added to glossary by
Klaus Urban
Nov 8, 2007 12:58
16 yrs ago
English term
Russian Schemes in Suit
English to German
Bus/Financial
Law (general)
Compliance / Money Laundering
Im Rahmen einer Fallstudie für ein Geldwäschetraining für Bankmitarbeiter kommt folgende Headline vor:
"Bank of New York Chairman is Accused of Profiting on ***Russian Schemes in Suit***" (Wall Street Journal, January 26, 2005)
Kann jemand helfen?
"Bank of New York Chairman is Accused of Profiting on ***Russian Schemes in Suit***" (Wall Street Journal, January 26, 2005)
Kann jemand helfen?
Change log
Nov 8, 2007 15:00: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Management" to "Law (general)"
Proposed translations
+3
1 hr
English term (edited):
in suit
Selected
in einem Gerichtsverfahren
Ich lese ,accused in suit' zusammen, also in einem Gerichtsverfahren angeklagt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-08 14:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
New York, Nov. 28 (Bloomberg) -- The Bank of New York has lost a bid to dismiss a suit alleging that 19 senior officials allowed the bank to launder money as it aggressively expanded in Russia. U.S. District Judge Denny Chin on Nov. 13 refused to dismiss or suspend the suit, which names the bank's chairman and chief executive Thomas Renyi as a defendant. Bank lawyers had asked Chin to permit the bank's special litigation committee to complete an internal investigation of whether the suit had merit.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-08 14:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
New York, Nov. 28 (Bloomberg) -- The Bank of New York has lost a bid to dismiss a suit alleging that 19 senior officials allowed the bank to launder money as it aggressively expanded in Russia. U.S. District Judge Denny Chin on Nov. 13 refused to dismiss or suspend the suit, which names the bank's chairman and chief executive Thomas Renyi as a defendant. Bank lawyers had asked Chin to permit the bank's special litigation committee to complete an internal investigation of whether the suit had merit.
Peer comment(s):
agree |
Trans-Marie
: http://www.russianlaw.org/wsj000912.htm
30 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Steffen Walter
48 mins
|
agree |
sci-trans
54 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Unglaublich, welche Interpretationsmöglichkeiten und Fallen!"
+1
16 mins
im Nadelstreifenanzug
So nach dem Motto: "Russische Geldwäscher im Nadelstreifenanzug"
Note from asker:
Danke, Kathi! |
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: ..und weissen "Zuhälterschuhen" vielleicht? könntehierpassen
7 mins
|
33 mins
strittige/umstrittene russische Vorhaben
"in suit" kann auch "strittig" heißen. Passt das nicht eher?
Reference:
Note from asker:
Danke, Anja! |
1 hr
gesetzwidrige (illegale) Machenschaften mit russischem Beigeschmack
IMHO - profitierte durch illegale Machenschaften mit russischem Beigeschmack
Note from asker:
Danke, hristo! |
Discussion
Bleibt die Frage, was das ***in suit*** bedeutet.