Glossary entry

English term or phrase:

in suit

German translation:

in einem Gerichtsverfahren

Added to glossary by Klaus Urban
Nov 8, 2007 12:58
16 yrs ago
English term

Russian Schemes in Suit

English to German Bus/Financial Law (general) Compliance / Money Laundering
Im Rahmen einer Fallstudie für ein Geldwäschetraining für Bankmitarbeiter kommt folgende Headline vor:
"Bank of New York Chairman is Accused of Profiting on ***Russian Schemes in Suit***" (Wall Street Journal, January 26, 2005)
Kann jemand helfen?
Change log

Nov 8, 2007 15:00: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Management" to "Law (general)"

Discussion

Klaus Urban (asker) Nov 8, 2007:
Wer hilft mir bei der Qual der Wahl?
Klaus Urban (asker) Nov 8, 2007:
Zusatzinformation "Banker assisted in setting up account to facilitate the illegal movement of funds into and out from Russia using shell companies."
Bleibt die Frage, was das ***in suit*** bedeutet.

Proposed translations

+3
1 hr
English term (edited): in suit
Selected

in einem Gerichtsverfahren

Ich lese ,accused in suit' zusammen, also in einem Gerichtsverfahren angeklagt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-08 14:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

New York, Nov. 28 (Bloomberg) -- The Bank of New York has lost a bid to dismiss a suit alleging that 19 senior officials allowed the bank to launder money as it aggressively expanded in Russia. U.S. District Judge Denny Chin on Nov. 13 refused to dismiss or suspend the suit, which names the bank's chairman and chief executive Thomas Renyi as a defendant. Bank lawyers had asked Chin to permit the bank's special litigation committee to complete an internal investigation of whether the suit had merit.
Peer comment(s):

agree Trans-Marie : http://www.russianlaw.org/wsj000912.htm
30 mins
Danke!
agree Steffen Walter
48 mins
agree sci-trans
54 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Unglaublich, welche Interpretationsmöglichkeiten und Fallen!"
+1
16 mins

im Nadelstreifenanzug

So nach dem Motto: "Russische Geldwäscher im Nadelstreifenanzug"
Note from asker:
Danke, Kathi!
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : ..und weissen "Zuhälterschuhen" vielleicht? könntehierpassen
7 mins
Something went wrong...
33 mins

strittige/umstrittene russische Vorhaben

"in suit" kann auch "strittig" heißen. Passt das nicht eher?
Note from asker:
Danke, Anja!
Something went wrong...
1 hr

gesetzwidrige (illegale) Machenschaften mit russischem Beigeschmack

IMHO - profitierte durch illegale Machenschaften mit russischem Beigeschmack
Note from asker:
Danke, hristo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search