Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
tomado a termo
French translation:
pris en compte
Added to glossary by
José Quinones
Sep 28, 2007 12:39
16 yrs ago
Portuguese term
tomado a termo
Portuguese to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Requer que seja tomado a termo suas declarações e entregue os autos ao autor, para os fins legais que se fizer necessário (tá cheio de erros !)
Proposed translations
(French)
3 | pris en compte | José Quinones |
4 +1 | enregistrer les déclarations/témoignage | cristina estanislau |
4 | enregistrer la déposition | Nathalie Tomaz |
Change log
Sep 29, 2007 14:25: José Quinones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32209">Magali de Vitry's</a> old entry - "tomado a termo"" to ""pris en compte""
Proposed translations
4 hrs
Selected
pris en compte
...que ses déclarations soient prises en compte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "pour changer du terme "enregistrer", qui apparait quasiment à toutes les lignes..."
+1
36 mins
enregistrer les déclarations/témoignage
minha opinião
1 hr
enregistrer la déposition
outra possibilidade
Something went wrong...