Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
de ellos hemos recibido formación en lo que está bien y lo que está mal
English translation:
they taught us right from wrong
Spanish term
formacion en lo que está bien y lo que está mal
Nuestra experiencia de ser cuidados por nuestros padres es;
De ellos hemos recibido amor, formación en lo que está bien y está mal, corrección y nos hemos sentido guiados para vivir adecuadamente en la sociedad.
4 +8 | they taught us right from wrong | Rebecca Hendry |
4 | they teach us what's right and wrong | Rowan Morrell |
3 | education regarding what's right and what's wrong | Marcelo Silveyra |
Sep 7, 2007 13:43: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Sep 14, 2007 07:10: Rebecca Hendry Created KOG entry
Non-PRO (1): AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Something went wrong...