Glossary entry

English term or phrase:

D/A - Date of Accident

German translation:

Datum des Unfalls

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 7, 2007 15:27
16 yrs ago
English term

D/A

English to German Law/Patents Law (general)
Im Betreff des Anwaltsschreibens steht der Name des Klienten, die Fallnummer und dann D/A. Dahinter steht das Datum, an dem der Unfall passiert ist, wegen dem die Schadensersatzansprüche bestehen. Hat jemand eine Ahnung, was das heißen könnte? Bin jür jede Anregung dankbar.
Proposed translations (German)
4 +2 Date of Accident / Datum des Unfalls
Change log

Aug 7, 2007 15:45: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43542">Melanie Michael's</a> old entry - "D/A"" to ""Date of Accident / Datum des Unfalls""

Discussion

Kim Metzger Aug 7, 2007:
Can you give us some of the original language?

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Date of Accident / Datum des Unfalls

ist eigentlich selbsterklärend, nachdem dort das Unfalldatum angegeben ist
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : http://www.abbreviations.com/abbreviations/D/4
1 min
agree Annette-Diana Majchrowicz : Genau das war auch mein Gedanke - aber Du warst schneller:)
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Brett vor Kopf! Danke, Volker. Und Dank an Kim für den guten Link - und danke, Annette!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search