Aug 1, 2007 13:08
16 yrs ago
11 viewers *
German term

antriebssteigernd

German to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Pflanzenheilmittel mit Johanniskraut helfen bei leichten bis mittelschweren Depressionen. Sie haben kaum Nebenwirkungen und wirken stimmungsaufhellend, antriebssteigernd und spannungslösend.

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

provide an energy boost/energize

Its purpose is to provide an energy boost to the body in a healthy way that doesn't stress your system. It increases metabolism, reduces appetite, ...
www.jumpstartenergypills.com/ - 12k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-08-01 13:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

energise in BE

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-08-01 13:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

or: act as a stimulant/have a stimulating effect
Peer comment(s):

agree gangels (X)
1 hr
thanks Klaus :)
agree Dr. Fred Thomson
1 hr
thanks Dr. F :)
agree Maureen Millington-Brodie : with energizing
1 hr
thanks mbrodie :)
agree Ann Thurmond
1 day 4 hrs
thanks Ann :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. The majority has it."
2 hrs

thymeretic

Antidepressiva wirken stimmungsaufhellend (thymoleptisch) und können
* antriebssteigernd (thymeretisch)
* antriebsneutral oder
* antriebsdämpfend sowie
* beruhigend (sedierend) und angstlösend (anxiolytisch) wirken.
http://de.wikipedia.org/wiki/Antidepressivum


Utilizing quantitative analysis of the human electroencephalogram (EEG), the effect of typical and atypical antidepressants on the central nervous systems (CNS) was studied in several double-blind, placebo-controlled trials. At least two types of pharmaco-EEG profiles may be differentiated: 1) a ***thymeretic***, desipramine-like pharmaco-EEG profile suggesting activating properties of the drug (desipramine, tranylcypromine, nomifensine, higher doses of pirlindol and to some extent of fluoxetine);
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?cmd=Retrieve&db=Pub...
Something went wrong...
3 hrs

(mood) activating / activator

Thymeretic (see Chetan's answer) is correct for antriebssteigernd, however, very rarely used, or only used for specific drugs, e.g. desipramine - but not related to St. John's / Hypericum.

So --> mood enhancing (=stimmungsaufhellend), *activating* .... would be my choice here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search