Glossary entry

Spanish term or phrase:

AUTORIZAR RECONOCIMIENTO O PRESTARIOS

English translation:

autorizar reconocimiento o prestarlos (tenés un typo): authorize acknowlegements and acknowledge

Added to glossary by Ana Brause
Nov 8, 2006 23:05
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

AUTORIZAR RECONOCIMIENTO O PRESTARIOS

Spanish to English Law/Patents Law (general)
.....PUDIENDO DELEGAR ESTAS ATRIBUCIONES, RECONVENIR, TRANSIGIR JUDICIAL O EXTRAJUDICIALMENTE, ACLARARSE, DESISTIRSE, CONVENIR EN LA DEMANDA, AUTORIZAR RECONOCIMIENTO O PRESTARIOS, SOMETER A ARBITRAJE DE DERECHO O DE AMIGABLES COMPONEDORES, LAS CUESTIONES PENDIENTES O POR PROMOVERSE, CONFESAR, RECONOCER Y REALIZAR CUALQUIER OTRO ACTO JUDICIAL, FORMULAR TODO TIPO DE RECURSO IMPUGNATIVO, PRESENTAR DOCUMENTOS, DECLARACIONES JURADAS, RECLAMACIONES TRIBUTARIAS, ADUANERAS Y DE TODO TIPO DE SOLICITUDES NO CONTENCIOSAS Y CUALQUIER TIPO DE DOCUMENTOS, ENTENDIENDOSE LAS FACULTADES DEL PRESENTE LITERAL IRRESTRICTAMENTE SIN RESERVA NI LIMITACION ALGUNA;

Proposed translations

3 days 19 mins
Selected

autorizar reconocimiento o prestarlos (tenés un typo): authorize acknowlegements and acknowledge

Suerte, tenés una serie de typos en el original.
Por favor no escribas todo en mayúsculas, suerte =o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Ana!"
6 hrs

authorise recognition or borrowers

This may be OK.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search