Nov 5, 2006 14:27
17 yrs ago
Spanish term
help with sentence
Spanish to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
La solidaridad, la paz, la lucha contra el racismo y la xenofobia, la promoción de la igualdad, la defensa del medio ambiente, el desarrollo sostenible, la no discriminación y, en definitiva, la promoción de la ciudadanía, son algunos de los objetivos de la Sociedad y, las personas voluntarias, los máximos referentes que la puesta en marcha de estos valores sea efectiva.
I am wondering how to segway the last part of the sentence "y, las personas voluntarias....." with the first.
I don't believe it is saying that these are all objectives of the volunteers as well or else it would say "de las personas vountarias".
So, does it have to do with another objective? Thanks in advance!
I am wondering how to segway the last part of the sentence "y, las personas voluntarias....." with the first.
I don't believe it is saying that these are all objectives of the volunteers as well or else it would say "de las personas vountarias".
So, does it have to do with another objective? Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 10, 2006 01:56: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Environment & Ecology" to "Social Science, Sociology, Ethics, etc."
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
try putting two more words in...
La solidaridad, la paz, la lucha contra el racismo y la xenofobia, la promoción de la igualdad, la defensa del medio ambiente, el desarrollo sostenible, la no discriminación y, en definitiva, la promoción de la ciudadanía, son algunos de los objetivos de la Sociedad; y las personas voluntarias son los máximos referentes para que la puesta en marcha de estos valores sea efectiva.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-11-05 14:39:23 GMT)
--------------------------------------------------
"La solidaridad (...) y en definitiva, la promoción de la ciudadanía", son algunos de los objetivos de la Sociedad.
"Y las personas voluntarias son los referentes ineludibles para que sea efectiva la puesta en marcha de estos valores".
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-11-05 14:39:23 GMT)
--------------------------------------------------
"La solidaridad (...) y en definitiva, la promoción de la ciudadanía", son algunos de los objetivos de la Sociedad.
"Y las personas voluntarias son los referentes ineludibles para que sea efectiva la puesta en marcha de estos valores".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Fabio and everyone for your help!"
+1
10 mins
las personas voluntarias SON los máximos referentes
I think what it is saying is that these are some of Society's objectives and that volunteers are the models that etc etc.
O sea, las personas voluntarias son los máximos referentes que le puesta en marcha sea efectiva.
O sea, las personas voluntarias son los máximos referentes que le puesta en marcha sea efectiva.
10 mins
the volunteers
i think it wants to say the volunteers are the people responsible for making all these things happen (in a very coloquial english) but im just trying to help with the meaning. Basically they are responsible for all that but they are a way of achieving that in a community not the only way.
Hope it helps
Hope it helps
27 mins
an alternative word...
(medium, because I hesitate to compete with Fabio!) + all the other native speakers who have joined in while I laboriously put this together, and try to explain my thoughts!!!
...since the people are volunteers,
as none of the helpers is paid,
I think the 'són los máximos referentes' could refer to the 'objetivos de la sociedad', with the phrase about volunteers being in parenthesis, between commas, adding emphasis to the rest of the sentence
...since the people are volunteers,
as none of the helpers is paid,
I think the 'són los máximos referentes' could refer to the 'objetivos de la sociedad', with the phrase about volunteers being in parenthesis, between commas, adding emphasis to the rest of the sentence
40 mins
see note
The comma is in the wrong place. It should be something like this:
"... some of the Society's aims, and the volunteers, (who are) the main point of reference ..." etc etc...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-11-05 15:10:48 GMT)
--------------------------------------------------
aims/objectives/goals...
"... some of the Society's aims, and the volunteers, (who are) the main point of reference ..." etc etc...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-11-05 15:10:48 GMT)
--------------------------------------------------
aims/objectives/goals...
+2
47 mins
Solidarity,peace...are the...of the society, and it's volunteers the maximum...
"on in the first sentences applies automatically to this one as "ell, and it means that soladarity peace etc.. are some of the objectives of the society and it's "are" (from before) volunteers the ones who ensure that the execution of these values should be effective
Peer comment(s):
agree |
Cinnamon Nolan
: "...society; and volunteers are the ones who..." or "society; and it's volunteers who ensure..."
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Ronnie McKee
2 hrs
|
Thank you!!
|
5 hrs
help offered
La solidaridad, la paz, la lucha contra el racismo y la xenofobia, la promoción de la igualdad, la defensa del medio ambiente, el desarrollo sostenible, la no discriminación y, en definitiva, la promoción de la ciudadanía, son algunos de los objetivos de la Sociedad y, las personas voluntarias, los máximos referentes que la puesta en marcha de estos valores sea efectiva
Solidarity, ... are among the goals of society and volunteers
typically bear a heavy responsibility for helping to materialize these goals.
Solidarity, ... are among the goals of society and volunteers
typically bear a heavy responsibility for helping to materialize these goals.
Something went wrong...