Sep 11, 2006 09:10
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Formulierung
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
The Registered Covered Bonds are issued through this Registered Covered Bonds Deed, **subject to, and with the benefit of,** the Trust Deed dated 30 August 2005 and made between the Issuer, the XX and YY.
Wie kann man das korrekt auf Deutsch formulieren? Vielen Dank.
Wie kann man das korrekt auf Deutsch formulieren? Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
4 | der den Bestimmungen des Treuhandvertrages vom ... unterliegt und durch diese begünstigt wird | Reinhard Wenzel |
Proposed translations
3 hrs
Selected
der den Bestimmungen des Treuhandvertrages vom ... unterliegt und durch diese begünstigt wird
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank."
Something went wrong...