Glossary entry

English term or phrase:

The performance of the company is carried out abroad.

Spanish translation:

la actividad de la compañía se realiza en el extranjero

Added to glossary by Mihaela Haiduc
Aug 25, 2006 19:06
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

John Rynne Aug 26, 2006:
El problema principal con esta frase es que lo escribió una persona que no es angloparlante nativa. Lo de "performance ... is carried out" es horrible.
valpac (asker) Aug 25, 2006:
Completa La frease completa dice: The performance of X company and the main activity is carried out abroad (outside Arg.)

Proposed translations

5 hrs
Selected

la actividad de la compañía se realiza en el extranjero

*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
4 mins

negocio

Necesitaría más contexto, eso es lo que se me ocurre.

Suerte!
Something went wrong...
47 mins

el desempeño (funcionamiento) de la compañía fue trasladado al extranjero

:)

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2006-08-25 19:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, quise decir "es" trasladado al extranjero

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-08-25 20:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

el desempeño .......... y su actividad principal..... son trasladados al extranjero
Something went wrong...
+2
13 mins

los resultados de la empresa se ven reflejados en el extranjero

Sin más contexto se me ocurre que tal vez están hablando de los resultados o del rendimiento de la empresa en el extranjero.
Es una idea.
suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-25 20:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora con la frase completa, tal vez podría ser:
"el ejercicio/las funciones y la actividad principald de la empresa/la compañía X se realizan/se efectúan/se llevan a cabo en el extranjero (fuera de Argentina)"
Peer comment(s):

agree C.Roman (X) : Yo también creo que se refiere a resultados/calidad/rendimiento/éxito, etc
40 mins
gracias Consuela!
agree Egmont
22 hrs
gracias Egmont!
Something went wrong...
18 hrs

La gestiòn de la compañìa se lleva a cabo en el exterior

Sabemos que la principal actividad se lleva a cabo en el exterior. En lo que respecta a "performance", desempeño, actuaciòn, en este caso tiene que ser "gestiòn", que se lleva bien con desempeño y con actuaciòn y que le completa el significado a la frase.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search