Glossary entry

English term or phrase:

do my homework

Spanish translation:

hago mi tarea

Added to glossary by Camara
Feb 11, 2002 01:14
22 yrs ago
6 viewers *
English term

do my homework

Non-PRO English to Spanish Other
in a sentence. After school i listen to music and do my home work. I don't know how to say do my homework.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

hago mi tarea

hago mi tarea.

Saludos-
Peer comment(s):

agree Elinor Thomas
2 mins
agree Bubba (X)
6 mins
agree olv10siq
9 mins
agree elenali
12 mins
agree Marisa Pavan : o los deberes
1 hr
agree Alisu S-G
1 hr
agree Gabriela Tenenbaum (X) : sipi! #:)
1 hr
Hola Gabilla!
agree Aurora Humarán (X)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
11 mins

hago mis deberes

This is the expression that is generally used in European Spanish.
Peer comment(s):

agree Robert INGLEDEW : Also in Argentina, but tarea is used in Mexico.
0 min
agree olv10siq
1 min
disagree OLMO : I've never heard anybody say "MIS deberes" in Argentina but rather "LOS deberes." I suspect the "mis" is a copy of the "my" in English. PS: "Tarea" is the common expression in Spain.
59 mins
agree Patricia Myers : OLMO in Spain we say deberes not tarea but I would also say los deberes not mis deberes
5 hrs
agree Ariadna Castillo González : Agree with Patricia Myers
11 hrs
agree Aurora Humarán (X) : Sí se usa en Argentina. Es verdad que es más común usar los en lugar de "mis". Tal vez deberes se asocie más con educación primaria que tarea. Pero está perfecto aunque yo usaría tarea
11 hrs
Something went wrong...
+3
12 hrs

"hago los deberes" o "me pongo a hacer los deberes"

Un niño español utlizaría probablemente mi segunda propuesta. Completo, quedaría "Al salir (o Cuando salgo)de la escuela, me pongo a escuchar música y a hacer los deberes".


Reference:

Peer comment(s):

agree Ester Vidal (X)
4 hrs
gracias por tu apoyo
agree fabyannys (X)
5 hrs
gracias por tu apoyo
agree OLMO : Patricia Myers dice -y le creo- que en España dicen "deberes"; a mí me consta que también dicen "tarea". Seguramente es una cuestión generacional, pero entonces es mejor quedarse con "deberes"..
1 day 11 hrs
Something went wrong...
16 hrs

"hago mis deberes"

That's all!
Something went wrong...
17 hrs

hago la tarea

en Argentina no se usa el posesivo para hablar de tarea, por eso no decimos "mi tarea" sino "la tarea"

tampoco usamos la palabra "deberes" para hablar de homework, quizá sea old use :^)

habria que ver para que país es la traducción

espero que te sirva!
Naty
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search