May 17, 2006 07:25
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term
svolto a prestazione
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Tale rapporto si intende svolto a prestazione, è reso in assoluta autonomia organizzativa e funzionale ed è senza alcun obbligo del sig. FT relativamente all’acquisizione degli affari.
Proposed translations
(English)
4 +1 | fulfilled when the service is rendered | Federica Masante |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
fulfilled when the service is rendered
it is taken to be fulfilled when the service is rendered / once the service has been rendered /upon performance
a few suggestions...
a few suggestions...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...