Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
witnesseth:
Spanish translation:
Dar fe/atestiguar
Added to glossary by
adradas
Jan 17, 2002 17:45
22 yrs ago
5 viewers *
English term
witnesseth:
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
THIS LIKE A TITTLE BEFORE ALL THE ARTICLES WRITTEN.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
Dar fe/atestiguar
Legal jargon meaning "to take notice of," used in phrases such as "On this day I do hereby witnesseth the signing of this document."
Nolo.com/dictionary
Nolo.com/dictionary
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
He presenciado... etc, etc
Saludos,
BSD
BSD
8 mins
Exponen
Buscalo en este url traducido a doble columna ingles-español y lo verás.
Saludos.
Saludos.
Reference:
11 mins
Como testigo de
Witnesseth es que las personas son testigos y al final del documento legal firman como testigos.
35 mins
Por cuanto
Ejemplo:
Por cuanto la persona XX ha ....Y al final capaz que termina con "Now therefore" o algo similar. Sirve??
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-17 18:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Mi opción es para cuando aparece cono título antes de enumerar cláusulas.. Coincido con Adradas (arriba) para cuando aparece en el medio de una oración como la que puso de ejemplo.
Por cuanto la persona XX ha ....Y al final capaz que termina con "Now therefore" o algo similar. Sirve??
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-17 18:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Mi opción es para cuando aparece cono título antes de enumerar cláusulas.. Coincido con Adradas (arriba) para cuando aparece en el medio de una oración como la que puso de ejemplo.
1 hr
Doy Testimonio, Declaro, De Testigo
believe
Something went wrong...