Glossary entry

Spanish term or phrase:

Partiendo del conocimiento

English translation:

Based on the knowledge

Added to glossary by SandraV
Apr 29, 2006 19:28
18 yrs ago
Spanish term

Partiendo del conocimiento

Spanish to English Medical Medical (general) Infectología pediátrica
***Partiendo del conocimiento ***que al nacimiento no hay enterobacterias productoras de BLEE en el tubo digestivo, la primera muestra de hisopado rectal para coprocultivo se tomó a los 7 días de vida extrauterina, y estancia intrahospitalaria,

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

Based on the knowledge

Based on what we know regarding the absence of endobacteria....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-29 22:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, Marina (typo)
Peer comment(s):

agree Jairo Payan : It seems suitable to me.
3 mins
Gracias, Jairo!
agree Xenia Wong
3 mins
Gracias, Xenia
agree Marina Soldati
8 mins
Gracias, arina
agree Mónica Ameztoy de Andrada
1 hr
Gracias, Mónica
agree glifrieri : agree
1 hr
Gracias, glifrieri
agree Carol Gullidge
2 hrs
Thanks, Carol
agree Barbara Cochran, MFA
5 hrs
Thanks, Femme.
agree Paula Hernández
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
4 hrs

keeping in mind that

I think this works nicely in your context.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-04-30 00:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Keeping/bearing in mind that ...., the first sample was taken on day 7...

It's a dangling participle in Spanish. Unless you totally recast the sentence, you're stuck with a dangling participle in English as well.
Something went wrong...
10 hrs

Taking as a starting point (our) knowledge that.....,

Taking as a starting point our knowledge that, at birth, there are no.........
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search