Glossary entry

Italian term or phrase:

aumento di capitale sociale a pagamento

English translation:

paid increase in share capital

Added to glossary by Derek Smith
Apr 20, 2006 08:37
18 yrs ago
22 viewers *
Italian term

aumento di capitale sociale a pagamento

Italian to English Bus/Financial Finance (general) Prospectus for offering of share options
Hi folks
I know this is a "share capital increase" but I have always been unsure about the "a pagamento" part of it. It seems logical that some form of financial input will be required to increase share capital. In this case the money is raised by issuing new shares as far as I can tell.
TIA
Derek
Proposed translations (English)
5 +2 paid increase in share capital

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

paid increase in share capital

the standard for of capital increase...intended to specify that the increase is not due to granting of shares...ie, employee share scheme.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-04-20 08:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Although it has not indicated the size of the proposed increase in paid up capital but a resolution has been approved by its shareholders to raise the share capital of the company"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-04-20 08:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

This example is from a US. Delaware Corp.

"In the state of Delaware defense tactics against takeovers can ... represents the legal capital per share that must be ... earnings and an increase in paid-in capital"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-20 08:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

In fact the word order "increase in paid [share] capital" is preferable to the target term I entered.
Peer comment(s):

agree Peter Cox
2 hrs
agree Katherine Zei : yeppers. hi paul! You could also put it as "paid share capital increase"... you know, the "interamente versato" or "I.V." part in Italian... I'm sure you get it. ciao!
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot Paul and your endorsers Cheers Derek"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search