Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
s'est déroulée correctement
English translation:
went smoothly
Added to glossary by
Jocelyne S
Apr 12, 2006 15:50
18 yrs ago
3 viewers *
French term
s'est déroulée correctement
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
*La séance s’est déroulée très correctement* et le débat était au niveau d’un réel partenariat.
I just can't seem to find an adequate way of saying that the meeting "s'est déroulée correctement". For now, I've got "was properly conducted", but I don't feel that this is really that loyal to the original.
Thanks in advance for your ideas,
Jocelyne
I just can't seem to find an adequate way of saying that the meeting "s'est déroulée correctement". For now, I've got "was properly conducted", but I don't feel that this is really that loyal to the original.
Thanks in advance for your ideas,
Jocelyne
Proposed translations
(English)
3 +10 | went smoothly | Anna Fitzgerald |
5 | went according to plan | Paul Lambert |
3 +1 | ... | Allan Jeffs |
4 | was amicable | reubenius |
4 | went very well | Finn Skovgaard (X) |
Proposed translations
+10
4 mins
Selected
went smoothly
This is how I see it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all! I've gone with Anna's suggestion here."
+1
6 mins
...
was successful = was carried out / took place successfully
In other words: "it went well"
In other words: "it went well"
Peer comment(s):
agree |
Miranda Joubioux (X)
: I agree with "it went well" only I'd say "it went very well"
6 mins
|
7 mins
went according to plan
or smoothly, as above. hope it helps!
12 mins
was amicable
Another alternative -'the meeting was amicable and...'
52 mins
went very well
A basic way of saying it. "correct" in French is one of those words that is about as easy to understand fully as holding an eel. If they'd said it without the "très", it would have meant an average meeting, no serious mishaps, but nothing special either, and not perfect. Now, there is the "très", so it's a question of finding a word that expresses a global satisfaction with the meeting.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-04-12 16:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
PS: I hadn't noted miranda56's suggestion when I wrote this, as it was written underneath 3 dots "...".
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-04-12 16:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
PS: I hadn't noted miranda56's suggestion when I wrote this, as it was written underneath 3 dots "...".
Something went wrong...