Glossary entry

Spanish term or phrase:

No vuelvas a dejarme con las palabras en la boca.

English translation:

Don't you walk away from me when I'm talking (to you).

Added to glossary by Marcelo González
Feb 7, 2006 00:39
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

No vuelvas a dejarme con las palabras en la boca.

Spanish to English Other Poetry & Literature
Quién te crees que eres?
No vuelvas a dejarme con las palabras en la boca!

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

don't you walk away from me when I'm talking (to you)

This is commonly heard here in the US.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-07 00:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

Another option would be "don't you dare walk away from me and leave me talking to myself (like a crazy person)"
Peer comment(s):

agree Jairo Payan : Lo he leido y escuchado en ocasiones, mas que las otras opciones. http://www.mississippireview.com/1995/02melley.html
4 mins
As a native speaker, this is how I'd say it. Gracias, jairo :-)
agree Jaime Russell : sounds like something an angry wife would say !!!! :)
15 mins
or a pissed -off guy with a "choice" word or two, put in for good measure :-)
agree Chiquipaisa
27 mins
Thank you, Chiquipaisa, and regards from New Mexico!
agree Refugio
1 hr
Thanks again, Ruth, and regards from New Mexico!
agree Margarita Gonzalez
2 hrs
Muchas gracias, MargaEsther :-)
agree Elena Robles Sanjuan
6 hrs
muchas gracias, robles_el!
agree franglish
7 hrs
thank you, franglish!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Marcelo!"
3 mins

Don't turn your back on me when I'm talking

.
Note from asker:
Muchas gracias, Mar�a!!
Something went wrong...
5 mins

Don't come and tell me off and then just walk away.

This seems to be the sense, and this is an idiomatic expression of that sense in English.

Suerte.
Note from asker:
Muchas gracias, Robert!
Something went wrong...
5 hrs

Next time, listen to me when I´m talking to you!

Definitely not a direct translation, but more idiomatic English
Note from asker:
Muchas gracias, Black&White!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search